قیادت کے کنائے ہیں ترے محراب و منبر
ہر اک عالم پہ چھائے ہیں ترے محراب و منبر
تمام انسانیت کے واسطے درسِ ہدایت
مرے ربّ نے بنائے ہیں ترے محراب و منبر
اندھیروں میں بھٹکتی گمرہی کے راستوں میں
ہمیشہ جگمگائے ہیں ترے محراب و منبر
صحابہؓ نے تری تعلیم اور حسنِ عمل سے
بہ ہر صورت سجائے ہیں ترے محراب ومنبر
ترے در سے صداقت کی شعائیں پھوٹتی ہیں
وحی کا نُور لائے ہیں ترے محراب ومنبر
چھڑی جو محوِ گریہ تھی تری فرقت کے اندر
اُسے گودی سلائے ہیں ترے محراب و منبر
نظر میں کیا جچیں گے تخت و تاج ِ بادشاہی
مرے دل میں سمائے ہیں ترے محراب ومنبر
Almighty Allah does not leave a person free that he do what he wants like animals, but Almighty Allah made some rules for human which must be followed and obeyed by the man. In the same way some rules are declared for eating and gives permission for eating ╓alal and forbid ╓aram. No one religious in the world permission its followers to eat everything whether it is a Divine religious or non-Divine. Things which are useful for human are declared as ╒alal and things which are harmful are declared as ╒aram whether those things are related to sea food, birds, animals, insects or anything else. In this article, it is tried to compare the rules for the ╓ilat- o- ╓urmat of these things and to describe the similarity and differences of three main religions Islam, Christianity and Judaism
Poetic Citation in the Tafasir of AI-Qurtubi and Adwa-ul-Bayan Linguistic and Syntactical Comparative Study (Chapters: Al-Ambiya and Al-Haj) The Holy Quran, which is the last book of Almighty Allah and revealed for the guidance of the whole humanity till the doomsday, is indeed the most important and deserving book for a research scholar to carry out his research on it. Learning of Arabic language is a basic tool for its understanding and the Arabic poetry has its major role in the learning process of this language. Arabic language helps the commentators of the Holy Quran in defining the actual lexical and contextual meaning of the difficult words occurred in the Holy Quran. Among the classical commentators of the Holy Quran, Imam Qurtubi (died in 671 H) is one of those commentators who have very abundantly cited the Arabic poetry in his Tafsir. Likewise, Allama Shinqiti (died in 1393 H) is one of those commentators in the contemporary period who followed the same pattern in his Tafsir. Having a profound love for the Arabic poetry, I carried out my research work in the comparative linguistic and syntactical study of the poetic citation used by these two commentators delimiting the research work to two chapters of the Holy Quran. This research work is divided into five chapters: Chapter One: deals with the poetic citation, its importance in defining the meanings of the difficult words occurred in the Holy Quran. Chapter Two: deals with the biographies of the two commentators and the characteristics of their commentaries along with pattern followed by them in their Tafasir. Chapter Three: consists of the analytical study of the poetic citation in Tafsir Qurtubi in the two chapters of the Holy Quran mentioned above covering their linguistic and syntactical aspects. Chapter Four: consists of the analytical study of the poetic citation in Tafsir Adwa-ul-Bayan in the two chapters of the Holy Quran mentioned above covering their linguistic and syntactical aspects. Chapter Five: consists of the comparative study between the two commentaries focusing on the similarities and dissimilarities in both of them.