Search or add a thesis

Advanced Search (Beta)
Home > Representation of Cultural Identity Through Indigenous Language

Representation of Cultural Identity Through Indigenous Language

Thesis Info

Author

Iqra Liaqat

Supervisor

Muhammad Asghar Malik

Institute

Riphah International University

Institute Type

Private

Campus Location

Faisalabad Campus

City

Faisalabad

Province

Punjab

Country

Pakistan

Thesis Completing Year

2016

Thesis Completion Status

Completed

Page

74 . : ill. ; 29 cm.

Subject

Other Literature

Language

English

Other

Includes bibliographical references; Call No: 891.43914 IQR

Added

2021-02-17 19:49:13

Modified

2023-01-06 19:20:37

ARI ID

1676712064096

Similar


Loading...
Loading...

Similar Books

Loading...

Similar Chapters

Loading...

Similar News

Loading...

Similar Articles

Loading...

Similar Article Headings

Loading...

ساون

ساون
ساون ماہ دا بدل آیا دل ہویا مسرور
سجن بھاویں جتھے ہووے ملنا بہت ضرور

دلبر سوہنا ملن نہ آوندا
دل کملا اے بڑا ستوندا
کدی تاں سوہنیا کرم کموندا
دل ملنے لئی ہے مجبور

ساری دنیا موج پئی کردی
مینوں تانگ لگی دلبر دی
میں سجناں دا پانی بھردی
پھراں میں جہلم تے پسرور

جے دل حجرہ صاف ہو جاوے
دلبر سوہنا پھیرا پاوے
گھر بیٹھیاں نوں مکھ وکھاوے
ویکھ کے نین ہوون مخمور

جدوں میں من وچ جھاتی پائی
صورت دلبر نظر سی آئی
دل دی ساری پیاس بجھائی
میرے غم ہوئے سب دور

دلبر نوں میں جان نہ دیساں
منتاں کرساں رات رہیساں
زخم دلے دے کھول وکھیساں
مینوں چھڈ نہ جان حضور

قادریؔ کدی نہ یاری چھوڑیں
کسے بندے دا دل نہ توڑیں
ہر دم یار دی مرضی لوڑیں
بھاویں ہوویں چکنا چور

تعلیمات اسلام قیام امن کی اساس سیرت طیبہ کی روشنی میں

This article highlights the Islamic and the prophetic teachings regarding the promotion of peace. The human progress is directly associated with peace. The so-called peacemakers of the world have failed in their insincere and incompetent quest for peacekeeping, rather, they they have contributed to deteriorate peace furhter. Islām and its prophet (ﷺ) present the impeccable and practical methods and methodology to establish and maintain peace in society. We find that in all his roles and status, the prophet (ﷺ) of Islām is a symbol and model of peace. The very words of Islām and Muslim are the titles, enogh to indicate the approach of Islām towards peace. The author of this paper draws the attention of the readers that in its beliefs, ethical teachigs, laws, and rituals of worship, the sole aim of the Islām is to enhance and promote peace at the individual, as well as, the collective level. The scope of peace in Islām is not confined to the Muslims only, it includes the nonMuslim, too. Further, it encompasses animals and vegetation in its fold of peace. This is what the world needs to focus on and admit; and the media needs to highlight and promote, so that, the real image of Islām may come to fore and the false propaganda against it die away.

Code-Switching and Code-Mixing in Pakistani English Novels

Code-Switching and Code-Mixing in Pakistani English Novels This study examines the issue of code-switching and code-mixing in written medium that is Pakistani English novels on the grounds that characters, speech communities, and context presented by Pakistani competent novelists are the representation of real life people, speech communities, and contexts. This shows that the use of code-switching and code-mixing by the characters in their dialogues/conversations is authentic. By using content analysis as a method and applying the theories (frames) of types, reasons and context of situation given by Hoffmann (1991), Saville-Troike (2003) and Wallwork (1978), this study investigates the types, reasons and context of code-switching and code-mixing found in the dialogues/conversations of characters. For this purpose, three famous Pakistani English novels are selected which are Moth Smoke (2000), The Crow Eaters (2005) and Salt and Saffron (2000). The theoretical framework for analysis consists of six types of code-switching and code-mixing, eleven reasons of code-switching and code-mixing and five ingredients of context of situations. The results show that the sociolinguistic theories of code-switching and code-mixing presented by Hoffmann (1991) and Saville-Troike (2003) and context of situation ingredients given by Wallwork (1978) are applicable to data in hand. The findings also reveal the fact that most of the characters in Pakistani English novels use intra-sentential code-mixing in their conversations. In this instance, the main reason for them to do code-switching or code- mixing is to express group identity which happens to be a common practice in informal context. The analysis of the data exemplifies some new categories apart from the set theoretical framework which opens new dimensions for future research.