4 ۔حدِحرابہ
لغوی معنی کسی کا مال یا کوئی چیز زبردستی چھین لینا ، جیسا کہ ابن فارس لکھتے ہیں
"الحاء والراء والباء أصولٌ ثلاثة: أحدها السّلْب، والآخر دويْبَّة، والثالث بعضُ المجالس.فالأوَّل: الحَرْب، واشتقاقها من الحَرَب وهو السَّلْب. يقال حَرَبْتُه مالَه، وقد حُرِب مالَه، أي سُلِبَه، حَرَباً. والحريب: المحروب. ورجل مِحْرَابٌ: شجاعٌ قَؤُومٌ بأمر الحرب مباشرٌ لها. وحَريبة الرَّجُل: مالُه الذي يعيش به، فإذا سُلِبَه لم يَقُمْ بعده. ويقال أسَدٌ حَرِبٌ، أي من شدّة غضبِه كأنّه حُرِب شيئاً أي سُلِبه. وكذلك الرجل الحَرِب۔"115
"مادہ " حَرَبَ " ہے اس کے تین معنی ہیں ایک معنی سلب کرنا(چھیننا )دوسرا دویبۃ اور تیسرا بعض المجالساور پس پہلا حرب سے مشتق ہے جس کا مطلب ہے چھیننا جیسے کہا جاتا ہے میں نے اس سے اس کا مال چھین لیا اور رجل محراب ایسے شخص کو کہتے ہیں جو امور حرب میں ماہر ہو اور حریبۃ الرجل سے مراد آدمی کا وہ مال ہے جس پر اس کی گزران ہوتی ہو جب وہ چھین لیا جائے تو اس کی گزران باقی نہ رہ سکے اور" الرجل الحرب "بہادر اور شجاع آدمی کو کہا جاتا ہے۔ "
فساد پھیلانے کے لیے کسی کو قتل کرنا حرابہ کہلاتا ہے ۔ یہ لڑائی دارالاسلام میں بھی ہو سکتی ہے اور دارالحرب میں بھی ، جیسا کہ ابن منظور لکھتے ہیں
"إِنما حَمَله على معنى القَتْل أَو الهَرْج وجمعها حُرُوبٌ ويقال وقَعَتْ بينهم حَرْبٌ الأَزهري أَنَّثُوا الحَرْبَ لأَنهم ذهَبُوا بها إلى المُحارَبةِ وكذلك السِّلْمُ والسَّلْمُ يُذْهَبُ بهما إِلى المُسالمةِ فتؤَنث ودار الحَرْب بلادُ المشركين الذين لا صُلْح بينهم وبين المسلمِين وقد حاربَه مُحارَبةً وحِراباً وتحَارَبُوا واحْترَبُوا وحارَبُوا بمعنى ورجُلٌ حَرْبٌ ومِحْرَبٌ بكسر الميم ومِحْرابٌ شَديدُ الحَرْبِ شُجاعٌ۔" 116
"اس کو محمول کیا ہے قتل کے معنی پر اور اس کی جمع حروب ہے اور کہا جاتا ہے کہ ان کے درمیان لڑائی واقع ہوئی اور دارالحرب ایسے...
Allah Almighty sent the Holy Prophet Muhammad (PBUH) with the message of Islam to take the humankind out of darkness into the light guidance. Translation plays an effective role to disseminate the divine message and the teaching of the Holy Prophet (PBUH) to the humankind in various languages. Translating Seerah Nabviah is a challenging job. Only those scholars who have sufficient knowledge about the terminologies relating to hadith studies in addition to other translation skills can carry out the translating process for Hadith’s text. This research paper primarily discusses the importance of translation to disseminate the teachings of Seerah Nabviah to the humankind. It also focuses on the answer of the question about the legitimacy of the translation of Seerah Nabviah through some arguments based on the Quranic verses, Hadiths and Juristic laws. In addition to that, it highlights various challenges and problems facing translators while translating the text of Hadith. It also deliberates some rules and mechanisms to deal with these challenges indicating tosome adequate solutions for rendering the text of Hadith. It mentions some reasons that cause occurring mistakes while translating the text of Hadith. It contains some recommendations and suggestions by mentioning some mechanisms at individual and collective level for taking initiatives towards the translating process for Hadith’s text.
The role of a school head has been a significant factor in the success or otherwise of a school. Similarly, the pre-appointment training and continuous professional development of school heads play important role in their success as heads. Research indicates that when school teachers become school heads, generally with little or no pre-appointment training, they struggle in their initiation and socialization process as school heads. The current study was aimed to explore possible answers to questions around issues of personal and professional situations of the teachers that facilitate them in the process of becoming school heads in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. The study explores answers to questions such as: What leads to teachers becoming school heads? What are the implications of becoming school heads? Whatexperiences do school heads have in their role socialization as heads? The study used qualitative, interpretive research approach, in accord with social constructionism. The sample of the study consisted of thirty male and female school heads in Peshawar, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. The sample was selected using purposive and snowball sampling techniques. Semi-structured interviews were conducted with participants to collect data. The data so obtained was analyzed using thematic analysis. Findings reveal a variety of reasons behind the becoming of school teachers as school heads. Similarly, a variety of problems, issues and constraints are being faced by the respondents in their roles and socialization as school heads. The problems respondents faced in their professional socialization include dealing financial constraints, problematic teachers and lack of support from staff, absence of infrastructure and facilities in schools, overcrowded classrooms, lack of education officials’ cooperation and the bureaucratic iii centralization of powers. The headship role changes the respondents personal and professional identities and these identities often clash with their personal and professional responsibilities.Findings also show that there is lack of pre-appointment training for the school heads that has implications for their performance as school leaders. The study highlights the career trajectories of female school heads and the leading role experiences at school level and what kinds of problems they have been facing in the social context in which they lead.The study has important implications in terms of pre and post appointment professional development and training for school heads and regarding power delegation, and with respect to financial support, better facilities and delegation of appropriate power that may facilitate school heads in functioning in a better working environment. The female school heads need to be provided with differentiated provisions in terms of facilities and environment keeping in view their peculiar needs in a mainly conservative, male dominant working environment.