58. Al-Mujadilah/The Pleading Woman
I/We begin by the Blessed Name of Allah
The Immensely Merciful to all, The Infinitely Compassionate to everyone.
58:01
a. Allah has heard the woman who was pleading with you, concerning the issue of her husband, and was complaining to Allah.
b. And Allah was hearing the conversation between you.
c. For Allah is All-Listening, All-Watching.
58:02
a. Those among you who estrange their women/wives by declaring them to be as their mothers;
b. should know that they can never be made as their mothers, for their mothers are only those who gave birth to them.
c. Indeed, they utter what is highly contemptuous, baseless and false.
d. Yet, assuredly, Allah will be Pardoning, Forgiving to the one who repudiates by zihaar through an atonement.
58:03
a. Those of the husbands who thus estrange their women/wives, then they wish to retract what they had uttered, let them free a captive before any skin-to-skin cohabitation between them.
b. Thus you are being warned so that you will never utter such contemptuous words again.
c. And Allah is Well-Aware of what you do.
58:04
a. And whoever cannot find any captive to set free or does not have the means of doing so, then let him keep Fast for two consecutive months, without any interruption, before any skin-to-skin cohabitation between them.
b. And whoever is unable for reasons of ill health or old age, then let him feed sixty poor people.
c. All this is decreed so that you may believe in Allah, HIS Injunctions and HIS Messenger.
d. And these are the limits set by Allah.
e. And the disbelievers/disobedient - those who will not comply...
Sayyid Muḥammad Moḥsin was Lucknow based poet. The biographers, though, seem unaware of his life and poetic profile. He did interpretative translation of the Holy Qurʼān in Urdu in Mathnavī form with the title of ‘Manẓūm Urdu Tarjama’. This translation was published from Lucknow in 1986. The translation in poetic form asks for technicalities which this work lacked perhaps. This article surfaces errors which were identified in areas of poetic exposition, concept formation and stylistic coherence in the translation work.
Potential of Takāful in Pakistan: Operational and Transformational Paradigm Takāful is an Islamic way of doing insurance. It proved its viability after several Fatwās were issued by Ulama and Fiqh academies in its favour. Presently, over 100 Takāful and Re-takāful companies as well as Takāful windows under conventional insurance are operating across the world. Enhanced financial performance of selected Takāful companies has shown the growing interest in Takāful business across the world. Insurance comparison in Muslim and advanced countries as well as in the South Asian region has identified low literacy, low GDP per capita and low GDI value as the probable causes of low insurance penetration in Pakistan. Geographical spread of Takāful business and estimated future potential together with the increasing trend of insurance business indicated that potential for Takāful business exists in the country. It urges the policy makers to pay attention to global indicators that might become potential contributors to Takāful business. The study emphasizes that strengthened regulatory standards, with Sharī''ah compliance mechanism playing a central role, are essential to transform conventional insurance system and exploit the existing business potential. To further analyze which of the Takāful standards are significantly affecting Takāful practices, a survey of Takāful operators in the country indicated that reporting standards and internal controls have low level of observance in Pakistan. The survey of 150 life insurance customers revealed that majority of the respondents is unaware of Takāful concept. Level of Takāful awareness was found to be significantly associated with the education of the customers, their perceptions about Takāful and their intentions to shift to Takāful Company. Education was found to be the single important factor affecting monthly income of the respondents, their state of mind and hence their awareness about Takāful. The study identifies effective regulatory framework a critical factor for the success of Takāful business in Pakistan. A greater focus on promotion of Takāful and governance issues along with strengthened role of SECP as a regulatory authority is likely to contribute for further growth of Takāful industry in Pakistan.