Search or add a thesis

Advanced Search (Beta)
Home > Synthesis and Characterization of Some Novel High Temperature Resistant Polyimides

Synthesis and Characterization of Some Novel High Temperature Resistant Polyimides

Thesis Info

Author

Butt Muhammad Saeed

Department

Deptt. of Chemistry, QAU.

Program

PhD

Institute

Quaid-i-Azam University

Institute Type

Public

City

Islamabad

Province

Islamabad

Country

Pakistan

Thesis Completing Year

2008

Thesis Completion Status

Completed

Page

x,139

Subject

Chemistry

Language

English

Other

Call No: DISS/Ph.D CHE/819

Added

2021-02-17 19:49:13

Modified

2023-01-06 19:20:37

ARI ID

1676715787832

Similar


Loading...
Loading...

Similar Books

Loading...

Similar Chapters

Loading...

Similar News

Loading...

Similar Articles

Loading...

Similar Article Headings

Loading...

مولاناعنایت اﷲ دہلوی

مولانا عنایت اﷲ صاحب دہلوی مرحوم
گزشتہ اکتوبر کو علمی جماعت کے پرانے ممتاز رکن مولوی عنایت اﷲ صاحب دہلوی مرحوم سابق ناظم دارالترجمہ حیدرآباد دکن نے انتقال کیا، مرحوم علی گڑھ کالج کے دور اول کے ممتاز تعلیم یافتہ تھے، علم و ادب کا مذاق اپنے نامور باپ مولوی ذکاء اﷲ صاحب دھلوی سے ورثہ میں پایا تھا، طالب علمی ہی کے زمانہ سے ان کے یہ جوہر نمایاں تھے، سرسید کے بہت سے علمی اور ترجمہ وغیرہ کے کام وہی انجام دیتے تھے، اس دور کے ان کے بعض تراجم اب تک یادگار ہیں، ان میں سب سے اہم پروفیسر آرنلڈ کی مشہور کتاب ’’پریچنگ آف اسلام‘‘ کا ترجمہ ’’دعوتِ اسلام‘‘ ہے، تعلیم سے فراغت کے بعد ۱۸۹۳؁ء میں وہ کالج لائبریری کے لائبریرین مقرر ہوئے، کچھ دونوں تک ریاضی کی پروفیسری کی۔ اعزازی خدمت اور تہذیب الاخلاق کی ادارت کے فرائض انجام دیئے، ۱۹۰۰؁ء میں گورنمنٹ کے سلسلۂ ملازمت میں داخل ہوئے اور جونپور کی عدالت ججی میں منصرم مقرر ہوئے، ۱۹۱۵؁ء میں ریاست گوالیار نے گورنمنٹ سے ان کی خدمت مستعار لے کر اپنے شعبہ فنانس کا انڈر سکریٹری بنایا۔ دوران ملازمت میں ترجمہ کا مشعلہ برابر جاری رہا اور اس میں ان کو اتنی شہرت حاصل ہوگئی کہ جامعہ عثمانیہ کے قیام کے سلسلہ میں حیدرآباد میں جب دارالترجمہ کا قیام عمل میں آیا، تو گورنمنٹ نظام نے ان کو حیدرآباد میں منتقل کراکے ۱۹۲۰؁ء میں ان کو دارالترجمہ کا ناظم مقرر کیا، ۱۴ سال تک بڑی قابلیت کے ساتھ اس خدمت کو انجام دیتے رہے، ۱۹۳۴؁ء میں اس سے سبکدوشی حاصل کرکے دہرہ دون کی پر سکون فضا میں قیام اختیار کیا اور یہیں ۲۲؍ اکتوبر ۱۹۴۳؁ء کو وفات پائی۔
مرحوم کا خاص کمال ترجمہ کی مہارت تھی، اس میں ان کو ایسا ملکہ حاصل تھا کہ غیر زبانوں کی کتابوں...

Students Reading Comprehension Through Scanning Technique

This article reviews how scanning technique contributes to reading comprehension. Reading comprehension is defined as the process by which a person derives meaning from print. Scanning is a device used to locate details. Scanning means glancing rapidly through the text either to search for a specific piece of information The differences of students reading comprehension after treatment are influenced by treatment given to them. It was proven by the result of previous research statistical data analysis which indicated to the students’ progress. Teaching reading by using scanning technique can increase students’ reading achievement.

Exploring Practices and View of a Bilingual English Teacher Regarding the Role of First Language in Teaching Speaking Skills at the Primary Level

In this study, I have investigated the view of a bilingual language teacher regarding the role of first language in teaching English speaking skill at the primary level. I, therefore, conducted this study in a private English medium school, where the first language of teachers and students was Urdu. The school context also corresponded to my own context to a considerable level. This research was carried out through a case study in light of the nature of research question, how does a bilingual teacher view the role of first language in teaching English speaking skills in class five in a private school? The data was amassed through semi-structured interviews, observations, and document analysis. The findings suggest that code switching was found as an alternative teaching strategy to develop the English speaking skills of students through facilitating the understanding of limited English proficient students. The study revealed that the native language of the teacher and students plays the role of self-facilitative tool. Hence, it enhances students' confidence and encourages involvement in classroom talk. The findings revealed that language teachers applied first language in teaching grammar patterns, background of a text, words with abstract meaning, and emphasizing in believing that his students are non-native speakers. As a result, explaining in first language is very important for clarifying comprehension related difficulties. Moreover, the study demonstrated that a lack of pedagogical knowledge impacted on the development of speaking skill and use of first language in classroom practices. Moreover, lack of social environment for the balanced development of both first and foreign language was identified. This had potential bearings on the development of speaking skill in the target language. There seemed to be less exposure to English in the immediate context (home and school and street). The findings reflected that first language was dominant inside and outside home.