تخلیق‘تخلیق کار کی تخلیقی حِسیّت کی پہچان ہوتی ہے اور تخلیقی حِسیّت کی تشکیل میں عصری حِسیّت کا احساس بنیادی کردار ادا کرتا ہے۔ عصری حِسیّت کے شعور سے ہی نئی تخلیق میں تازگی نمو پاتی ہے۔اس تناظر میں جناب احمد رشید کی تصنیف”بائیں پہلو کی پسلی“کے افسانوں کی قرات کے بعد یہ ضرور محسوس ہوتا ہے کہ احمدرشید(علی گڑھ)ایک ایسے باشعور تخلیق کار ہیں‘جن کے بیشتر افسانوں میں تخلیقی حِسیّت کا احساس بھی موجود ہے اور عصری حِسیّت کا شعور بھی نظر آتاہے۔زیر نظر مجموعہ کا پہلا افسانہ”کہانی بن گئی“میں تخلیق کار کی تخلیقی فکر‘موضوعات کی فراوانی اور معاصر زندگی میں کہانی کی ضرورت اور قاری کے میلانات وغیرہ موضوعات کو موضوع گفتگو بنایا گیا ہے۔افسانے کی کہانی تجزیاتی فکرکے استفہامیہ بیانیہ پر تخلیق ہوئی ہے۔تجزیاتی فکر کا یہ استفہامیہ انداز مرکزی کردارکے لب و لہجہ سے صاف ظاہر ہوتا ہے۔ افسانے کی کہانی ریلوے اسٹیشن کے منظر سے شروع ہوتی ہے اور بعد میں استفہامیہ انداز سے ایک انٹرویوکی صورت اختیار کر جاتی ہے۔ اس طرح افسانے کے بیشتر پلاٹ میں انٹرویوکی تکنیک اپنائی گئی ہے۔ افسانے کے فرضی کردار بصورت راوی وغیرہ کے جذبات و احساسات کابیان دلچسپ فنی برتاؤکی عکاسی کررہے ہیں‘جس میں طنز ملیح بھی نظر آتا ہے اور تخلیقی سروکارکے اتار چڑھاؤکو بھی موضوع بحث بنایا گیا ہے۔ افسانے کی ابتدا ریلوے اسٹیشن کے سین سے ہوتی ہے جہاں پر مرکزی کردار بڑی بے چینی سے ٹرین کا انتظارکرتا ہے۔ٹرین کی آواز سنتے ہی لوگ اپنا سامان لیکر ادھر ادھردوڑنے میں لگ جاتے ہیں لیکن اس ہلچل میں مرکزی کردار کی مشاہداتی حِس بیدار ہوجاتی ہے اور وہ اسٹیشن پر موجود ایک کتّے کے شرم پسند فعل کا موازنہ اخلاقی طورپر مریض دماغوں کے ایک بے شرم قانون سے کرتے ہوئے تجزیاتی انداز سے طنز کرتاہے:
”قریب...
Translation is a separate genre and should be treated as one with its specie set of issues, nuances and problem. The Islamic scholars face a peculiar set of problems as their root-medium is Arabic and it is from Arabic to the other languages--- that conversion words a translators' main job are hard to find. The following article is an effort to highlight the set of problems and issues faced by Muslim non-Arab translators while dealing with the medium of Arabic language.
The purpose of human life is to serve Allah Almighty. To remind him of this purpose Allah Almighty has sent Prophets with guidance from time to time. The main objective of the messengers was the character building of human being. As society progressed materialistically, it suffered from a gradual moral degradation, being inflicted by verities of evils and crimes. To address these problems, the revealed books and scriptures contained different methodologies in which storytelling method was also was adopted for its effective and convincing impact on human. Therefore, the study of the above-mentioned method in revealed books is crucial to address the moral and ethical deficiencies of the contemporary societies. This research is comprised of three chapters. The first chapter deals with the comparative and analytical study of the methodology of storytelling in the context of the Quran and Bible (Old Testament). The second chapter discusses the stories of the Quran and Bible in the perspective of of the prevention of unethical behaviour and attitude at individual, familial and societal level. The third chapter examines the stories of the Quran and Bible in the perspective of the promotion of ethical behaviour and attitude at individual, familial and societal level. The study reveals that the Qur'anic stories are not solely meant for storytelling rather, they have a moralistic purpose. On the contrary, Bible contains stories focusing more on historical perspective.
Similarly, all the moral teachings present in the Bible are presented in the Quran while the case is not same otherwise. Moreover, there is no contradiction in the Quranic stories while on the other hand, there are contradictions between biblical stories and teachings.