Translations of the 20th Century
(1) Tesīr Al-Qur’ān By Maulānā ‘Abd Al- Raḥmān Kelānī
Author's Introduction
Maulānā‘Abd al- Raḥmān Kelānī was born on 11th November, 1341A. H/1923A. D at the famous Caligraphic Centre of Ḥaḍrat Kelianwāla, District Gujrānwāla. His respectable father Nūr Ilāhī (d:1362A. H/943A. D) was also a well-known Caligrapher. [1]‘Abd al- Raḥmān Kelānī studied upto Matric (1360A. H/1941A. D). He appeared in a military examination in 1363A. H/1944A. D to serve in the Army and stood first. The Brigadier Examiner lay down a condition that if he shaved off the beard, he would stand selected to join the Brigade but he refused to do so. Like a commoner, he was thus recruited as an ordinary clerk and sent to Rāwalpindī. In 1366A. H/1947A. D, he left the Army to join the institution of Fīrōz Sons and took up his family profession as a Caligrapher. He commenced the writing of the Qur’ān in 1366A. H/1947A. D and by end of 1401A. H/1981A. D, he took down nearly fifty scripts. In 1405A. H/1985A. D, he passed the examination of Wafāq al-Madāris in the 1st division. [2]He authored several books. On 18th December1416A. H/1995A. D, he came from his home to the mosque to say ‘Ish’a prayer in the congregation; bowed down in 1st rak‘at for the 1stSajidah and never got up again to breathe his last.
Tesīr al-Qur’ān
Translation: Maulānā‘Abd al- Raḥmān Kelānī
Margin (sideline): Ḥāfīẓ ‘Atīq al-Raḥmān Kelānī
Islāmic Press “Dār al-Salām” Wassanpurah, Lāhore
Volume: 686 Pages
Literal or Proverbial Translation
While translating the Qur’ān in its literal meaning and proverbial style, an effort has been made to...
The focus of this study is to highlight the ‘’Mushajarat, of the companions of the Holy Prophet (PBUH). Lexical meaning of the ‘’Mushajarat, is a dense trees in which the branches are mixing and striking with each other. Here it exposes itself in the meaning of fight because the fighter are mixing and striking with one another. The religious scholars did not explain the partiality among the companions of the Holy prophet (PBUH) as fight, but they rather explained it as ‘’Mushajarat, because the dense tree is the beauty and has attraction for aesthetic watchers. According to ‘’sharia, the word ‘’Mushajarat, is used for the difference of opinion on religious issues among the companions of the Holy Prophet (PBUH) which is compared with dense tree in which the branches are mixing and striking each other, because the branches of a tree are in different directions which are not objectionable and cannot be termed as a weakness of a tree but rather beautify the tree. Indeed one can find differences amongst the companions of the Holy prophet (PBUH) but that is explained by the well doctrine Religious Scholars as ‘’Mushajarat, which is the beauty of Sharia and Islamic Fiqqah, because there was no hostility or hatred amongst the companion of Holy Prophet (PBUH) when they were explaining Islamic Fiqqah or Sharia.
The aim of the study was to construct and standardize an Indigenous Intelligence Test (IIT) to measure general intelligence ‘g’ and a screening tool for youth intending to apply in Armed Forces, Public Service Commission and similar organizations where English carries a status of official language. The items of IIT were developed with the help of material obtained from own culture and were constructed in simple English language. The IIT comprises of six sub-scales: Vocabulary, Arithmetic, Analogy, Information, Comprehension, and Similarity. The test was planned to measure various aspects of intelligence verbal ability, to understand concepts, general reasoning factor, element of discovery, acquired knowledge, social intelligence, eduction of relations and correlates. The usefulness of the items was judged through item analysis by administering the test to a sample of 200 subjects with minimum Intermediate qualification. Items were evaluated by considering two main aspects; discrimination power and difficulty level. Items with discriminatory power less than .30 and level of difficulty below .30 and above .70 were discarded. The final draft of the test comprised of 71 items; Vocabulary and Arithmetic sub-scales consists of 12 items each, Analogy 14, Information 11, Comprehension 12 and Similarity 10. In the main study the test was administered to 1669 students both male and female, belonging to various Government Colleges & universities of four provinces of the country including AJK and FATA. Candidates both from urban and rural areas were included in the study. Two methods were used to establish reliability of the test i.e., KR 20 and Split-half methods. The estimated indices of reliability were, .79 and .69 respectively. To determine validity of indigenous intelligence test different validity criteria were used including urban/rural differences, province wise differences, correlation of the total test and sub-scales (construct validity) and marks in last qualified examination to determine concurrent validity Significant differences in the mean scores of the male and female candidates on vocabulary, arithmetic, analogy and information were found whereas non significant difference was observed on comprehension and similarity subscales. Significant mean differences on vocabulary, arithmetic, analogy and information and non significant difference on comprehension and similarity were also found. Inter-correlation among the subscales and IIT were calculated to determine construct validity of the test. The concurrent validity was determined by correlating scores on IIT with the college marks obtained by each student in the last annual examination. Both indices established the evidence of high validity of the test. Significant differences in urban/rural mean scores on vocabulary, analogy, information, comprehension subscales and IIT were observed. 12Significant differences were also observed in Province wise mean scores on vocabulary, arithmetic, analogy, information and comprehension subscales. Whereas, non significant mean scores were found on similarity subscale. Income group wise comparison revealed that higher the income groups better the performance. Percentile norms were developed for IIT and subscales while administering the test on a sample of 1669 subjects representative of Pakistani youth. In addition, province wise norms were also developed to gauge true performance of candidates hailing from different provinces.