المبحث الثالث: طلاقها
کانت حیاۃ الشاعرۃ مشتتۃ بین الفرح والحزن، فکانت کل یوم قصۃ جدیدۃ في حیاتھا، واستمرت الخلافات بین بروین شاکر وزجھا، وکان زوجھا یطلب منھا أن تضحي بوظیفتھا وبشعرھا من أجل الزوج والسعادۃ الزوجیۃ، والشاعرۃ کانت ترید أن توفق بین البیت والعمل والشعر، ولکن لم تستطع النجاح بین ھذہ الأمور کلھا۔
کانت بروین شاکر إنسانۃ بارعۃ ذات طموح عالِ وفي نفس الوقت رؤوفۃ وحنونۃ، وأیضاً نصیر علي کان إنسانًا ھادئًا ولطیفًا وطیب القلب، ولكن الإثنين لھما أعمالھما وحیاتھما ووظائفھما وأفکارھما الخاصۃ مختلفان عن بعضھما البعض۔
أشتھرت الشاعرۃ في ساحتھا الأدبیۃ والشعریۃ بإسمھا وشخصیتھا ولکن لم یعجب ذلك زوجھا، فأحسّ بالغیرۃ، ثم وصلت أعمال الشاعرۃ إلی الجرائد والتلفزیون والمقابلات الشخصیۃ، والحوار الذاتي بین الشاعرۃ والمذیعین کل ھذا زاد علی زوجھا من الحسد والغیرۃ، ولکن الشاعرۃ تعبت من ھذہ المشاجرات والخلافات الزوجیۃ وکانت لا تستطیع ان تتراجع وتترک الحیاۃ الأدبیۃ لأنھا الآن وصلت إلی قمم الإبداع والفن الأدبي ولکن في نفس الوقت کثرت مشاکلھا وتبعثرت حیاتھا الزوجیۃ فلذلک إنتقلت من کراتشي، وجاء ت واستقرت في إسلام آباد، حاول زوجھا إصلاح الخلافات ولم ینجح، وفي 1987 جاء نصیر علي إلی بروین ومعہُ أوراق الطلاق، فأراد من زوجتہِ أن توقع علی ھذہ الأوراق وکان من أول شرائط الطلاق بأن بروین إذا تزوجت برجلٍ آخر فستحرم من إبنھا (مراد) الذي کان وحیدھا، فتم الطلاق بین الزوجین في 1987م وکان ذلک آخر لقاء بینھما[1]، وھذا من بعض أشعارھا، ما أجمل قولھا عند ما قالت:
وہ تو خوشبو ہے ہواؤں میں بکھر جائیگا
مسئلہ پھول کا ہے پھول کدھر جائیگا
الترجمۃ:
ھو ذاک الریح العطر سینتشر في الھواء
فماذا عن بقاء الزھرۃ،...
Regarding Nabuwat, our Holy Prophet (S.A.W.W) has attained excellence/perfection. His name is foremost (S.A.W.W) among all prophet hood is towards both the worlds. He will be brought before all prophets most respectfully on the Day of Judgment. His teachings are not cancelled as compared to the prophets before him (S.A.W.W). His (S.A.W.W) virtues and excellences are uncountable and unlimited. Below is described his (S.A.W.W) magnificence and dignity in respect of his name; Muhammad (S.A.W.W).
This study set out to examine the process of initiation and implementation of school reform. It examined the process taken by one case study school in its efforts to improve the quality of teaching and learning in that particular school. In addition, it set out to examine the relevance of the current literature with regard to a developing country context. The process of initiation and implementation was found to include the following elements needs analysis, planning, creating awareness, moving through phases, and putting decisions and ideas into practice. These are broadly similar to major components and stages identified in the literature. The results indicated that while some of the findings relate well with contemporary literature, some of them does not fully agree with it. The starting point of the process, for instance, was found not to be the same in both contexts thus making the work of the change agent different in both contexts. There were some aspects of the change process which appear distinctive to a developing country context. These include: The importance of documentation in the process of change. - Creating and developing middle level change agents -The varying roles of change agents in developing and developed countries Creating awareness in different cadres of the school, hence making the starting point for the change agent different. This highlights the gap existing between the two situations i.e. developing and developed country contexts. The particular need to build confidence among the teachers. - Identify the practical constraints arising from limited resources. In summary, this small scale study raises a number of issues, possibilities and questions which may need to be taken into account when initiating, planning and implementing a school reform.