جابر علی سید
جابر علی سید(۱۹۲۳ئ۔۱۹۸۵ئ) سیالکوٹ میں پیدا ہوئے۔ ۱۹۴۲ء میں ادیب فاضل کیا اور بنگلور چلے گئے۔ جہاں اپنے بھائی تراب علی کے ساتھ انگریزوں کو اردوپڑھاتے رہے۔ عالمی جنگ ختم ہونے کے بعد سیالکوٹ چلے آئے۔۱۹۴۷ء میں اورینٹل کالج سے فارسی میں ایم۔اے کیا۔ اس کالج میں آپ نے ڈاکٹر سید عبداللہ اور صوفی تبسم جیسے اساتذہ سے کسبِ فیض کیا۔ ۱۹۵۳ء میںگورنمنٹ کالج جھنگ میں فارسی کے لیکچرار مقرر ہوئے۔(۷۹۷)
جابر علی سید ایک اچھے شاعر، ادیب، نقاد ،محقق ،ماہر لسانیات و عروض اور مشفق متواضع اُستاد تھے۔ جابر علی سید کی وفات کے بعد حمید اختر فائق نے ان کے شعری مجموعے کو ’’موجِ آہنگ ‘‘ کے نام سے ۱۹۹۹ء میں مرتب کر کے شائع کیا۔
جابر علی سید کے دور کے شعرا صنفِ نظم میں شاعری کر رہے تھے۔ آزاد شاعری کے لیے نئے نئے تجربات کیے جارہے تھے۔ جابر نے بھی نظم میں خیالات و افکار کو ڈھالنا شروع کر دیا تھا۔ نظم کے ساتھ آپ نے غزل کو بھی اپنایا۔ آپ غزل کی فطری دلکشی ،اس کی اہمیت و افادیت سے پوری طرح واقف تھے۔اس لیے آپ نے غزل گوئی کو ذریعہ اظہار بنایا۔ ان کی پہلی غزل ادبی دنیا میں شائع ہوئی۔(۷۹۸)آپ نے اردو غزل میں ہیئت اور بحر کے نئے نئے تجربے کیے۔ اس لیے کہ آپ علم عروض سے دلچسپی رکھتے تھے۔ آپ نے اردو میں بعض بحروں کو روشناس کروایا۔ آپ نے اپنی غزلوں میں نئے الفاظ، نئے محاورے اور نئی ترکیبیں استعمال کیں۔ اُن کی غزلوں میں اُن کی شخصیت کی بہت سی داخلی کیفیات اور ان کے شعور و لا شعور میں اٹھنے والے ہنگاموں اور طوفانوں کا ذکرملتا ہے۔انھوں نے اپنی شاعری میں زبان کی صفائی ،شائستگی اور عمدگی پر پوری توجہ دی۔ جب وہ مروجہ لفظوں کے ساتھ ساتھ نئی تراکیب اور شعری ترنم...
Moderation is the most distinguishing feature of Islām, which reigns all the matters and fields of the Muslim life. The Muslim nation is titled as the moderate one in the Qur’ān. It is therefore required that along with the Qur’ān and Sunnah, moderation should reflect through Islāmic jurisprudence, too, in the individual as well as the collective matters of Muslims. The author of this present study traces the roots of moderation in the collective matters of the first community of Muslims, i. E., the companions of the Prophet (SAW), who directly received the understanding of the Islām from the Prophet (SAW), therefore, they are the true examples to follow. The companions would consider the circumstances and situations to issue their jurisprudential verdicts. This is very much evident, especially, from the verdicts of the second caliph ‘Umar Ibn Khaṭṭāb. The companions would observe the principle of moderation to generate love and reverence for the religion Islām. If they had stuck stringently to mere rules and regulations, they would not have succeeded in the spread of Islām in the world. The author shows through their examples that how essential and significant it is to observe the principle of moderation while compiling jurisprudence and how to avoid exorbitance and stringency. To observe moderation needs a deep understanding of the true spirit of religion and great skills to practice it which the companions did have being the direct disciples of the Prophet (SAW). We need to follow their example without yielding to the whims of irreligious or secular modernity.
The purpose of this research study is to explore the practice of the cross cultural training before expatriates
are posted on overseas assignments, and to assess the impacts of cross cultural training on the performance
of expatriates. Multinational organizations need expatriates who can be representatives, ambassadors and
have knowledge of coordination, integration of operations, knowledge transfer, and global managerial skills
as they are investing in foreign markets to establish some subsidiaries in foreign countries. During this
process, many of expatriates are not able to complete their overseas assignments. The rate of failure
sometimes can reach to 85 percent. The main reasons of this high rate are culture shock, difficulties in
adjustment, and so on.
A questionnaire was developed based on the theoretical framework. The samples comprising 100 expatriates
were taken from different organizations; education, construction, telecommunication, and press and media
were focused in particular.
The conclusion of the study has revealed that there are multi-faceted benefits of cross cultural training for
expatriates working abroad. Cross cultural training can minimize culture shock, and premature return.
Moreover, it can facilitate cultural adjustment, high productivity, and expatriates’ performance.
The study has been delimited to the global companies operating in Pakistan. However, the majority of the
organizations are established in Islamabad.