مولانا سیدابوالحسن علی ندوی
داعی الیٰ اﷲ کی وفات
افسوس اور سخت افسوس ہے کہ محفلِ دوشیں کا وہ چراغ سحر جو پچھلے برس ہی سے ضعف و مرض کے جھونکوں سے بجھ بجھ کر سنبھل جاتا تھا بالآخر ہمیشہ کے لیے بجھ گیا۔ یعنی اس دور کے بہت مقبول و مقدس بزرگ، دنیائے اسلام کے محبوب و محترم عالم، عرب و عجم کی سرمایہ افتخار و نازش ذات، شرق و غرب کی موقر و مکرم ہستی، ہر فرقہ و مذہب کے معزز و معتمد شخص، انسانیت کے پیام رساں اور علمبردار، مسلمانوں کے راہبر و رہنما، دین و مذہب کے عاشق و شیدائی، اسلام کے داعی و نقیب، ایمان و یقین کے حامل و مبلغ، عزیمت و جہاد کے پیکر، خانہ کعبہ کے کلید بردار، ہندوستان میں سرمایہ ملت کے نگہبان، ندوۃ العلماء کے ناظم، دارالمصنفین کے روح رواں، مسلم پرسنل لابورڈ اور دینی تعلیمی کونسل کے صدر، رابطہ عالمِ اسلامی اور مدینہ یونیورسٹی کے تاسیسی رکن، رابطہ ادب اسلامی کے بانی و صدر اسلامی سینٹر آکسفورڈ یونیورسٹی کے چیرمین اور ہندو بیرونِ ہند کے مختلف اداروں اور انجمنوں کے سربراہوں اور سرپرست حضرت مولانا سیدابوالحسن علی ندوی نے ۲۲؍ رمضان المبارک ۱۴۲۰ھ، ۳۱؍ دسمبر ۱۹۹۹ء کو اس سرائے فانی کو الوداع کہا، انا ﷲ وانا الیہ راجعون، اور اپنے لاکھوں عقیدت مندوں، قدردانوں، رفیقوں اور عزیزوں کو غم زدہ اور سوگوار چھوڑ کر زبان حال سے یہ کہتے ہوئے موت کی آغوش میں چلے گئے۔
اضا عونی وای فتی اضا عوا
لیوم کریھۃ و سدا و ثغر
بیسویں صدی کے اختتام سے ایک برس پہلے جب شمسی سال کے ختم ہونے میں ایک دن رہ گیا تھا تو یہ المناک اور دل دوز خبر بجلی بن کر گری۔
نعی الرکب اوفی حین آیت رکا بھم
لعمری لقد جاؤ ابشر فاوجعوا
نعواباسق الا فعال لایخلفونہ
تکاد...
Since the “text” has received attention of all modern and post modern scholars and linguists, it has been changed. This “text” has different segments, some of them are applicable to Holy Qur’ān on the one hand, on the other hand there are some un-applicable too in connection of two textual boundaries of the “text”; bounded and un-bounded. From here many scholars declare that modern defined textual theory is totally un-applicable to Holy Qur’ān. Therefore, many Qur’ānic commentators and scholars refused “Intertextuality” with its all aspects. Anyhow some other scholars allow “Intertextuality” to be applied to Holy Qur’ān because of many Qur’ānic scholars have been interpreting this sacred text using the structural methods upon which contextual and intertextual phenomena and all the relevant conceptual components of this are based, this research intends elaboration of such dimensions of Qur’ānic “Intertextulaity” and “Textuality”, in particular, the Qur’ānic textulaity; “al-Nasḵ”; abolition, deletion and abrogation.
This study is an investigation into the contribution of bilingualism to learning English as a foreign language; and the limited and judicious use of mother tongue in EFL classroom does not reduce students’ communicative ability but can assist in teaching learning process. It proposes an explanation for this, based on the historical development of bilingualism over time that has remained the dominant practice in English language classes in Pakistan. Moreover, it seeks to understand whether teachers and the learners who do have another language draw on it in ways relevant to the teaching of English, and to suggest reasons why learners’ and teachers’ languages are disregarded in the teaching and learning process. In doing so, the dissertation draws on key bodies of literature in bilingualism, second language acquisition and critical studies in an attempt to provide a framework for considering the research questions. The study employed a qualitative, interpretive research design involving questionnaires, classroom observations and semi-structured interviews. The data chapter analyzed the students and the teachers’ expressed responses and beliefs about the role of learners’ first language(s) (L1) in the EFL class. The findings of the study in general are that bilingualism as a resource in teaching aids and facilitates in learning L2. There are differences between bilingual and monolingual teachers in that the former have much richer resources on which to draw. There are added insights which come from circumstantial or elective bilingual experience, from being a non- native English speaker, and from formal and informal learning experience. These propositions are discussed in the light of the writings of critical theorists to give a wider perspective on bilingualism as a teaching aid. It is suggested that bilingualism as a teaching aid should become a legitimate topic for discussion and further research.