خیر العمل
سنہری کرنوں میں!
سبز فرش پر چمکتے شبنمی قطروں میں۔۔۔!
کشش قا ف جیسی سرگوشیاں کرتی ہواؤں میں!
بہار کے قافلے کی ساربانی کرتے ہوئے!
اک مسافر زیتون و صنوبر کے گیت گائے جا رہا تھا
حر فِ سحر میں آب بقاکی لذتوںکو۔۔۔!
خوشبو کی شدتوں میں۔۔۔شبنم کے زائچوں کو سمو کر!
اک مسافر پیپل اور کھجور کی سبز شاخیں لیے!
سبز موسم کے عابدوں،صندلی معبدوں کا طواف کیے جار رہا تھا
قدیم سنبلہ کے پہلو میں!
ناہید، زہرہ۔۔۔درگا دل فریبی سے اتر رہی تھی
گاتھا، اوستا کی مٹی میں
صحرا کی ریت ملاتے ہوئے!
وینس آب حیات میں گوندہ رہی تھی
بہار کی خوب صورت راہوں پر خمار میں ڈوبی ناقہ!
محملوں کی روایتوں کا مفہوم بدلتے ہوئے چل رہی تھی
کوئی عصر یونان کی بستیوں میں!
جبرائیل کے لہجے میں ستاروں کی زباں بول رہا تھا
اک مسافر پاتال کی گرھیں کھولتے ہوئے!
خیرالعمل کی آیتیں سنائے جا رہا تھا
سبز موسم کے عابدوں ، صندلی معبدوں کا طواف کیے جا رہا تھا
جہاں لبنیٰ کی گود میں!
میں سر رکھے تڑپ رہا تھا۔۔۔ایڑیاں رگڑ رہا تھا
وہیں ماریہ، زلفہ اور صودابہ کے چشم روغن سے۔۔۔!
اک زعفرانی خیمے کے روبرو چراغ روشن ہو رہا تھا
جہاں کشش قاف کی تعبیر۔۔۔!
ایلاف وفا کے مجدد۔۔۔!
صحرا میں بہار کی اسیری کا قصہ لکھتے ہوئے چھوڑ گئے تھے
وہیں اِک ایوان دل میں!
مسافر حسن کے تعاقب میں!
لذت لمس کو لوح کنعان سے منکشف کیے جا رہا تھا
سبز موسم کی خانقاہوں، صندلی معبدوں کا طواف کیے جا رہا تھا۔۔۔
ستاروں کے زائچے میں !
ارباب جنوں کی تاثیر گردش کر رہی تھی
تاریک کمرے میں رتجگوں کی داستاں!
درد کی بندگی میں متاع بسمل کے ساتھ۔۔۔!
پھول میں خوشبو۔۔۔آنکھ میں آنسو کا...
This informative article is a vital as well as analytical analyze of the several Sūrʼas translated as well as defined by Mūlvi Abdul Latīf around the facets of the guidelines connected with Translation as well as Tafsīr set by Mirza Ghulām Ahmad Qādyāni founder of Jamʽat-e-Āḥmadiya. Who offered a brand new principle connected with Tafsīr to verify the inappropriate beliefs as well as his views that are total contrary to the principles set by authentic former Muslim scholars. Many Qādyāni Mufasrīn implemented those principles within their books connected with Tafsīr. Most notable ended up being Mūlvi Abdul Latīf Bahāwalpūri who had written this Translation as well as Tafsīr of 5 Sūrʼas i. ESūrʼa Banī ʼisraeel, Sūrʼa Kahaf, Sūrʼa Yāseen, Sūrʼa Qiyāmah and Sūrʼa Dahar. He implemented the guidelines set by Mirza Ghulām Ahmad Qādyāni. Throughout his work he created a number of alterations not only with Translation but with Tafsīr too. This article is an eye bird review of the principles of the Translation as well as Tafsīr connected with Holy Qurʼan set by authentic former scholars.
The role and potential of Non Wood Forest Products (NWFPs) to contribute towards livelihoods of the poor and its capacity to rehabilitate problem hit communities, has been explored. Present research was designed to monitor the “Status, Potential and Contribution of various NWFPs in the Earthquake Prone Northern Belt of Pakistan”. The research findings provide an insight to quantify NWFPs, role in uplift of the socio-economic conditions of districts Mazzafarabad (MA) and Bagh (B). The study also focused on marketing potential of NWFPs in livelihood improvement of the community. The methodology included using both qualitative and quantitative approaches. At the outset, quadrat and transect methods were applied to estimate inventory of NWFPs determining frequency, cover and density of important NWFPs. A well designed questionnaire was used as an instrument to quantify the contribution of NWFPs in economic status of the 200 respondents sampled from the study sites (100 from each district). The results of the study and projected modeling pertaining to socio-economic variables suggested that age, education, land holdings and income predicted significant involvement in collection, processing and storage of NWFPs. Most important NWFPs included, Gucchi (Morchella esculenta), Masloon (Polygonum alplexicaule), Atees Patrees (Aconitum heterophyllum) , Kuth (Saussurea lappa), Banafsha (Viola odorata) having pronounced impact on the livelihood of the forest dwellers. There were 82 % respondents involved in collection, perceived as most important NWFPs being useful for income and health curing. NWFP harvesting, processing and collection designated as family business. Exploitation of important NWFPs was mostly done manually; harvested quantities ranged below 01 kg and mainly utilized for domestic purposes. Most of the NWFP collection was done in August and September based on maturity period of the produce. Season and absence of relevant tools and lack of training led inhabitants harvest up to 1kg of the NWFP for domestic consumption and selling. Collection was mainly done in August and September except mushrooms which mature in March-April. Because of the primitive and manual methods employed there were losses incurred in collection, processing and storage of NWFPs. Marketing of NWFPs was another aspect needed due consideration, poor marketing did not allow real returns to reach respondents because of almost all selling of NWFPs to middlemen who in turn fetch lion’s share by transporting produce to retailer, whole sale dealers and to exporters. NWFPs are important in their contributions towards livelihoods of the respondents in that it increased income attainment, meet health expenses, provide medicine for family, help to repay loans, provide money for child education, used for household consumption, help to get credit and used for extending gifts and other benefits. Income attainment, meeting health expenses and medicinal uses of NWFPs, however, reported as major contributors towards livelihoods of the inhabitants. Deforestation had negative impacts on NWFP collection in that it reduced income, caused problems in regeneration and reforestation activities as well aided in floods prevalence and land sliding problems. The study concluded with emphasis on public private partnership in rendering sustainable harvesting, conservation and value addition of NWFP for greater profits and establishment of cottage industry for employment opportunities for youth and women. A need was felt for mechanism of market information and access of producer to all market chains. The study also made recommendations of extension strategies for popularization of NWFP harvesting technologies and value addition based on people perceptions, beliefs and socio-economic profile. Lastly, conservation efforts were needed to minimize negative effects of deforestation. Keywords: NWFPs; Livelihoods; Deforestation; Employment.