جان ون سنک کا انتقال
لیڈن کے مشہور مستشرق ڈاکٹر ایرنٹ جان ون سنک کا گزشتہ ستمبر میں انتقال ہوگیا، یوروپین مستشرقین میں ڈاکٹر موصوف کے علم و فضل کا پایہ نہایت بلند تھا، وہ ۱۸۸۲ء میں پیدا ہوئے، ۱۹۱۲ء میں لیڈن یونیورسٹی میں عربی کے لکچرر مقرر ہوئے، اور پھر ۱۹۲۷ء میں اس کے شعبہ عربی کی صدارت تفویض ہوئی، وہ انسائیکلوپیڈیا آف اسلام کے چیف اڈیٹر بھی تھے۔
ان کو شروع میں سامی زبان سے بڑی دلچسپی تھی، چنانچہ انھوں نے سامی علاماتی تخیل پر بہت سے مضامین لکھے، اس کے بعد وہ سریانی زبان کی طرف مائل ہوئے اور اس زبان کے صوفیانہ لٹریچر کا گہرا مطالعہ کیا اور برہیرس کی Book of Dove اور Mystical Treatises of Isaac of Ninerer کا ترجمہ کیا، پھر سریانی زبان کے صوفیانہ لٹریچر کے نئی معلومات کے نام سے ایک کتاب بھی لکھی۔
مگر وہ اسلامیات کے ایک مستند عالم کی حیثیت سے زیادہ مشہور تھے، فن حدیث پر انھوں نے مندرجہ ذیل کتابیں لکھیں:
(1) Mohammeden de joden te Medina.
(2) Handbook of early Muhamaden tradition.
(3) Concordonce et Indices de la tradition Masulmane.
(4) The Muslim Creed.
انسائیکلوپیڈیا آف اسلام میں مختلف موضوع پر ان کے مضامین بکثرت ہیں۔
(صباح الدین عبدالرحمن، مارچ ۱۹۴۰ء)
هدفت الدراسة إلى تسليط الضوء على نماذج من القصص القرآني، باعتباره قصصا حقق غايات سامية في إطار ما صُوِّرَ من المواقف والأحداث، وما تضمنه من معنى، وكان ذلك مثلا أعلى في عرض حقائق التاريخ، وفي الإشارة إلى معالم تاريخ البشرية، وصور سلوكها، وتأمل مواقف الأمم. ولتحقيق أهداف الدراسة استخدمت الباحثة مقاربة تحليلية تتغيا تفكيك الظواهر ودراستها دراسة تفصيلية. وقد توصلت الدراسة إلى مجموعة من النتائج أهمها أن القصص القرآني يستدعي الحدث التاريخي من أعماق الزمن، ويجمعه من وجوه الأرض، ليعرضه على الحياة من جديد، في صور العظة والعبرة، وأنه يبعث الحدث التاريخي بعثا جديدا، ويجعله حيا بعد أن كان ميتا، بأسلوب شائق ومضمون فائق. وأوصت الدراسة بمجموعة من التوصيات أهمها: أن النص القرآني يفيض بالعجيب المدهش الذي أوقفه الحق سبحانه على رسله وأنبيائه، هذا العجيب الضارب في الاستغلاق، والمتجاوز لحدود العقل والمعقول، ما هو إلا استعراض لمظاهر القوة الربانية الخارقة لمألوف البشر.
الكلمات المفتاحية: القصص القرآني، العجيب، الحدث التاريخي، الحدث المقدس.
Citrus tristeza virus (CTV) is a plant pathogenic virus belonging to the genus Closterovirus and family Closteroviridae. It is transmitted by vegetative propagation and by several aphid species. It has been reported that CTV has killed millions of citrus trees worldwide. CTV has previously been reported in Pakistan. A survey was carried out in the year 2014 and 1260 random samples were tested from six districts of Punjab and seven districts of Khyber Pakhtunkhwa (KP). Results from DAS-ELISA revealed incidence of 28.3 percent in Punjab and 30.8 percent in KP. Seventy symptomatic samples from both the provinces were collected and tested through DAS-ELISA. The major coat protein coding gene of CTV from forty-eight ELISA positive samples were amplified, cloned into pGEM®-T Easy vector, sequenced and phylogenetic analysis was carried out. Nucleotide sequence analysis revealed 90-100% similarity within indigenous forty-eight isolates, 91.1 to 100 percent similarity with six isolates previously reported from Pakistan and 97.7 to 99.7 percent similarity with T3 USA, VT USA, VT Israel, RB New Zealand, VT India and an Indian isolate of unknown genotype. A maximum likelihood phylogenetic tree indicated that CTV population is diverse in Pakistan with different isolates consisting of one major isolate, T3, and three minor isolates, VT, RB, and VT IND. The most common group (T3 like) is comprised of 42 Pakistani isolates including 36 of our samples and is dispersed all over the country irrespective of the region and province. The remaining three groups are related to VT Israel, VT India and RB New Zealand confined to specific regions. One coat protein gene sequence from the major clade were selected and expressed in E. coli Expression system. The expressed protein was purified and used to raise antibodies in rabbits. Our own produced antisera was tested by DAC-ELISA with the infected and healthy plant tissues. The ELISA readings showed positive results with the infected tissues from Pakistan and USA and negative results with the healthy tissues which confirmed the authenticity of antisera. Results indicated that our prepared antisera is more specific and sensitive against Pakistani CTV isolates as compare to commercially available kit. ELISA readings showed difference in reactivity between the antiserum from two rabbits. No difference in the ELISA readings were observed among five bleeds at the same dilution factor which revealed no difference in the antibody titer among the bleeds. Antisera was also tested against four different dilutions of plant extracts and results showed the sensitivity of one antiserum up to 1/100 of the plant extract. We can use the antisera for the indexing of trees in Pakistan and certification schemes could be introduced to reduce the spread of the virus in the country.