Search or add a thesis

Advanced Search (Beta)
Home > Commercial Exploitation of Patent Rights Infringement and Legal Remedies : A Case Study of Pakistan

Commercial Exploitation of Patent Rights Infringement and Legal Remedies : A Case Study of Pakistan

Thesis Info

Author

Iqbal , Muhammad Saleem

Department

Shariah and Law

Program

LLM

Institute

International Islamic University

Institute Type

Public

City

Islamabad

Province

Islamabad

Country

Pakistan

Thesis Completing Year

2010

Thesis Completion Status

Completed

Language

English

Other

[MS 344.549103211 IQC]

Added

2021-02-17 19:49:13

Modified

2023-01-06 19:20:37

ARI ID

1676724271030

Similar


Loading...

Similar Thesis

Showing 1 to 20 of 100 entries
TitleAuthorSupervisorDegreeInstitute
LLM
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
Mphil
Riphah International University, Faisalabad, Pakistan
MS
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
MA
University of Peshawar, Peshawar, Pakistan
MS
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
PhD
University of Sindh, Jamshoro, Pakistan
MSc
Quaid-i-Azam University, Islamabad, Pakistan
Allama Iqbal Open University, Islamabad, Pakistan
MSc
Quaid-i-Azam University, Islamabad, Pakistan
PhD
, , Pakistan
LLM
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
PhD
The University of Agriculture, Peshawar, Pakistan
PhD
University of Sindh, Jamshoro, Pakistan
LLM
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
LLM
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
PhD
Bahauddin Zakariya University, Multan, Pakistan
MS
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
MS
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
MS
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
MS
International Islamic University, Islamabad, Pakistan
TitleAuthorSupervisorDegreeInstitute
Showing 1 to 20 of 100 entries

Similar Books

Loading...

Similar Chapters

Loading...

Similar News

Loading...

Similar Articles

Loading...

Similar Article Headings

Loading...

55. Ar-Rahman/The Immensely Merciful

55. Ar-Rahman/The Immensely Merciful

I/We begin by the Blessed Name of Allah

The Immensely Merciful to all, The Infinitely Compassionate to everyone.

55:01
a. Allah - The Immensely Merciful.

55:02
a. The One WHO taught to read and understand The Qur’an.

55:03
a. HE created the human species and everything else.

55:04
a. And HE taught him intelligent thought and coherent speech.

55:05
a. The sun and the moon move in their calculated courses;

55:06
a. and the plants - herbs/grass - and the trees both comply with what is required of them - to HIS Laws.

55:07
a. And the celestial realm - HE raised up high above the earth, and
b. has set up the balance,

55:08
a. so that you may not go beyond your own limits of the balance,

55:09
a. and establish the weight in justice, and
b. do not cheat and skimp the balance.

55:10
a. And the terrestrial world -
b. HE set it in place for the living of all creatures: humans, jinn, and others;

55:11
a. in it are fruits of immense variety, color, flavor, and taste, and
b. the date-palms with sheathed clusters of fruit stalks,

55:12
a. and also grains – wheat, corn, and barley - with its husk as fodder for your livestock, and
b. fragrant flowers and scented herbs.

55:13
a. Then how many of the Infinite Bounties of your Rabb - The Powerful Lord will you both,
human and jinn, deny?

55:14
a. HE created...

اسلامی خارجہ پالیسی کےبنیادی اصول اور دورجدید کے بین الاقوامی تعلقات

Islam covers all aspects of human life. It is not only a religion but also a complete code of life. Hazrat Muḥammad ﷺ is the last Rasool of Allah Almighty. All his life is a translation and interpretation of the Holly Qur’ān. In this article, it is proved that the fundamental rules of Islamic foreign affairs are the torchbearer and leader for the modern age world. If we make a deep study of Christianity, Judaism, Hinduism or any other religion or school of thought of the world we would not find a complete and permanent solution related to peace, security and prosperity in the world. Islam gives us the golden rules for one person, society or state in the field of making relations with others individually and collectively. Islam lays great stress on equality, social justice, brotherhood and peace not only in the state but across the border too. The fundamental rules of Islamic foreign policy not only emphasize the faith in the oneness of Allah but also the equality among all human beings and all races and nations. Islam builds international relations on a humanitarian base.

Benefits of Honey according to Holy Quran and Hadith in the Light of Science

شڀ جعرٓفّـ الله جعانْ جػْ ءِ ، جٔڪػّ ائهػّ يائٍػاة جػّ ىانػ، جػًٍِ جػّ ٌػَ يػّ دػاٌْ ، ٌػَ قرك يػّ يػرٓ، ُئشَ کاـ زٌدف آُْ ۽ رٍُدق، جًٍِ ُْ دٌٔا خهلْ اشػاـ کػْ آيػاـ جػْ دقنػث شػاـ ٌّازٓػّ، شػڀ کػاـ الهػْ ۽ افضػم پٔغيتر جّ اىحْ ةٍآائًٔ . دٌٔا ۾ قڎّٓـ قڎّٓـ ئّـ پٍٍِجْ جياؾ قجلاؾ ۽ ٌفعْ پِچائڻ جْ يرك جّجھ جّ ىريز آًُ پر لاؿ طّر جْ ٌٍڍڏًٓ ئً کْ حلٔر شيجِْ يرك ڇڏك ڎٌّ قٍٓدق آُْ. ىک جِڙك ٌٍڍڏك ىخهّؽ جْ ةارك ۾ يًٍِ کْ فرصث آُْ جّ اـ جْ ةارك ۾ شّچ يرك ، الله جعانْ جْ حڪيث جّ جهّق صرؼ شيٍڊـ ، جتهً ۽ ٻًٔ قڎًٓ ئً ۾ ٌَ ٿّ اچْ ىگر ٌٍڍڏك ىاکْءَ جْ ىک ۾ ةَ قڎك حڪيث آُْ. اُا ُكدرة جْ لجائتاة آُْ ، جّ قڎا قڎا للم قارا دٌگ رُجْ قٓا جَ ىاکْءَ جْ ىاٌارك جا خاٌا ِ ئئً ةراةر ، گڏٓم ، ىاٌارق ىڪيم ، خّةصّرة ، ىضتّط ۽ يارٓگركءَ شاـ ٺِٔم آُْ. آخر اُّ رٓاضْ جّ لهو ، ىڪيم ضاةطْ شاـ رُڻ جّ اصّؾ ۽ پٍٍِجْ شردار راڻْ چٌّڊك اـ جْ اجتاع يرڻ کٔس يًٍِ شٔکارّٓ . ىاکْءَ جْ ىک ىاـ ُخاص كصو جْ يِْ (ىاکْ) ٌڪرك ٿْ جٔڪا ىاڻًِ ءِ يفا آُْ اـ جْ پٔٽ ىاـ ٌَ صرؼ ىاکْ ىگر رائٔم جٔهْ ، ىٔڻ ۽ ٻّٔـ ئحرّٓـ ئْ اُو ئّـ ٌڪرـ ٿّٔـ. ىاکْ جْ ىک جّ ذير كرآـ يرٓو جْ شّرة ٌحم (ىڪْ ُشّاٺاقَِٓ آٓحً جْ ىشحيم) جْ ٻً آٓحً86۽86۾ آُْ. ىاکْ كدرجْ ىٺّ پاڻٔاٺّ ىادق جٔڪّ ىاکْ جْ ىک جْ ذرٓعْ گهً جْ اٌدر ىّجّد رس ىاـ جٔار ٿٍٔدق آُْ، ىاکْ جْ ىک اـ کْ ُكصو جْ گهً ٓ(ٌّٔفهّرؾ) ، ٓا ىخحهف كصو جْ گهً (ىهٽٔفهّرؾ) ىاـ ٓا يڏًُ يڏًُ ، اـ کْ ٻّٽً جْ ذرٓعْ پٔدا ٿٍٔدڏ ىخحهف ئئائْ پاڻٔاٺْ ىادـ ىاـ ةَ جٔار يٍدك آُْ جًٍِ کْ قرك (ٌّـ فهّرؾ) چئتّ آُْ. ىکّٔـ گهً ىاـ رس ۽ ٻّٽً جْ ٻاُرًٓ حصْ ۾ پٔدا ٿٍٔدڏ ئئائْ پاڻٔاٺْ ىادك کْ گڏ يرك ىاٌارك ) (COMBجائًٔ کڻْ قٍٓدّٓـ آًُ ، جحْ اُْ ئئائْ ىادا ۽ رس پچْ ىاکْ جْ صّرة اخحٔار يٍدا آًُ. viii شٍڌ ۾ لاؿ طّر جْ ىاکْ فٔترقركءَ ، ىارچ ۽ اپرٓم ىٍِْٔ ۾ جياؿ گھڻْ ىهْ ٿْ ڇّ جّ ُْ ىّش ِ و ةِار جا ىٍِٔا آًُ، ةِار جْ ىّشو جا فصم ، ڀاڄّٔـ ۽ ىّٔا خاص يرك گم جٔار يٍدا آًُ جً ۾ شرٌ َ َِ ، ُنّشڻ ، ىٽر، چڻا ، گّةْ، قڻ قٓڙُْ ( َ قؾ جّ كصو) ، ُٔرڻ ، جّرّٓـ ، گلاب ، گٍٔڊق، چٍتٔهْ ، ليهداس ، اٌب ، ٌو ، کجْ ، َا ُ ڪ ، ٻٔر ، زٓحّـ ، ٻٻر، ڇأًُ، قاڱڻ، ةاداؿ ، اشٽاةٔرك، ڌاڻا، آنّةخارا ، ٌاشپاجْ، پٔز، صّؼ، قٌگّ، شّرج ُ ىکْ ، اکرقٽ، گّگڙق، زردانّ ، اِنصْ، ٌارٌگْ ، اٌگّر ۽ کّپرق لاؿ طرح شاـ ىشِّر آًُ، حٔدرآةاد ۽ ىٔرپّر خاص ضهعْ ۾ جياؿ گھڻْ ىاکْ ىهْ ٿْ ڇّ جّ اجْ اٌتً جا ةاغ گھڻا آًُ . ىاکْءَ جْ ٌئًٔ شر جٔار ٿٔڻ جّ ليم كدرجْ طرح51کاـ03ڎًٍِٓ جْ اٌدر ىڪيم ٿٍٔدق آُْ، ىاکْ ءُڻ جّ طرٓلّ جياؿ شادق ۽ رقآحْ ، جًٍِ ۾ ڄاڻ رکٍدڏ ىاڻِّ ىک جْ ٌلصاـ ڎٓڻ کاـ شّاِ ئْ ىاکْ يڍك قٺٍدا آًُ جًٍِ ۾ پاڻْ جْ ڦُّارك ۽ دقًُٔ جّ اشحعياؾ لاؿ آُْ. ٻٍِْ طرٓلً شاـ ىاکْ جّـ ىکّٔـ ىاٌارق ڇڏك اڎرڻ يرقع يٍدّٓـ آًُ ، جًٍِ يرك ىاکْ کهٔم ٌظر آٍدك آُْ ۽ ُّ آشاٌْ شاـ يًٍِ ُپاشْ کاـ شّراخ يرك ىاکْ ٿاٌّءَ ۾ ءٍُٔدا آًُ. ُڪڙك ىاکْ جْ ىاٌارك جّ قزـ ًُ ىّشو ۾51کاـ03ڎًٍِٓ جْ ىدك دقراـ 133 گراؿ کاـ0333گراؿ جائًٔ ٿٍٔدق آُْ. ىلانْ جْ ةاةً ۾ ىّضّع جّ جعارؼ ، اُئػث ق افادٓػث ، چٌّػڊڻ جػّ شػتب ، ىلصػد ، نکػڻ جػّ طرٓلٔڪػار ، شػاةلَ يو جّ جائزق، ىاکْءَ جْ اُئث كرآـ يرٓو ، حػدٓخ يػرٓف ، حضػّر ايػرؿ صلى الله عليه وسلم جػً جػْ خػّاةً جػْ جعتٔػر ، خهفػاِ رايػدًٓ رضي الله ، ىخحهػف اصػحاب شػّ رـ رضي الله ، انِػاىْ ، غٔػر انِػاىْ ىػذُتً جِػڙقڪ لٔصػائٔث ، ِّٓدٓػث ، ٍُدقىث ۽ ٻڌىث جْ ةٔاًٌ جْ رقيٍْءَ ۾ اجاگر يئْ قئْ آُْ . ىاکْءَ جْ ىاٌارك ۾ ىهٍدڏ ئً جػّ اشػحعياؾ. جِػڙقڪ رائٔػم جٔهػْ ، زرگػم ، ىػٔڻ قغٔػرف ، ىػاکْءَ جػْ ئئػائْ جرجٔب ، ىاکْ جا رٌگ ، ظػاُرك يػڪم ، ىػاکْ جػْ درجػا ةٍػدك ، ىػاکْ ۾ ىّجػّد غػذائٔث ۽ لػلاج قارا ىريػب ، ىاکْ شاـ خحو ٿٍٔدڏ ةٔيارًٓ جػا ٌػاء، اـ شػاـ گڏقگػڏ اصػهْ ۽ ٌلهػْ ىػاکْ جػْ شػ اڻش ، يػّگر جػْ ةٔيػارك جػْ حانث ۾ ىاکْ جْ اشحعياؾ يرڻ جا جفصٔم ڎٌا قٓا آًُ. ًُ ٌٍڍڏك ىخهّؽ جْ جصو جْ ةٍاقة ، خاصٔحً ، كصيً ۽ زٌدگْ گذارڻ جْ ڍٌگ کْ اجاگر يرك ، اىث ىصهيَ ءِ ادٌْ جاٌدار جْ يردار ۽ اجحاد جّ ىذاؾ ةٔاـ ئّ قّٓ آُْ