مولانا احمد علی
افسوس ہے پچھلے دنوں مولانا احمد علی اورمسٹر شعیب قریشی نے داعی اجل کولبیک کہا اوررہ گزائے عالم جاودانی ہوگئے۔مولانا احمدعلی حلقۂ دیوبند کے اکابر و مشائخ میں سے تھے۔بلند پایہ عالم، وسیع النظر مفکر اوردرویش صفت بزرگ ہونے کے علاوہ اونچے درجہ کے صاحب معرفت وباطن بھی تھے۔قرآن مجید کی تفسیر اوراُس کی تعلیم وتدریس سے خاص شغف تھااوراُس کا بڑااہتمام کرتے تھے، دارالعلوم دیوبند اوردوسرے مدارس عربیہ کے فارغ التحصیل طلبا اسی غرض سے لاہورجاتے اورچند ماہ قیام کرکے مولانا کے مخصوص درس قرآن سے مستفید ہوتے تھے۔پنجاب کے انگریزی تعلیم یافتہ حضرات بھی موصوف کے زیر اثر تھے اوراُن کی اچھی خاصی تعداد اس درس میں پابندی سے شریک ہوتی تھی۔ پنجاب میں مولانا کی ذات جواحیاء دینی،روحانی واخلاقی تعلیم وتربیت اورنشروتبلیغ علوم ومعارف قرآنیہ کے لیے وقف تھی۔ مرجع عوام وخواص تھی۔تقریر موثر اور دلپذیر ہوتی تھی مگر مجلس میں کم سخنی وکم گوئی اُن کی خو تھی۔زندگی بڑی سادہ تھی، تکلف، تصنع اورمادی آرائش وزیبائش سے نفرت تھی۔ان خوبیوں کے علاوہ مجاہد فی سبیل اﷲ بھی تھے۔تحریک خلافت اوراُس کے بعد جدوجہد آزادی میں ہمیشہ جمعیۃ علماء ہند کے ساتھ رہے۔مولانا عبیداﷲ سندھیؒ کے داماد تھے۔اس تعلق سے اُن کومولانا سے استفادہ کا زیادہ موقع ملا تھااوراُس کااثر اُن کے درس قرآن میں اورعام تقریروں اورگفتگوؤں میں بھی ظاہرہوتاتھا۔قیام پاکستان کے بعد سے بڑے بڑے اہم مسائل رونما ہوئے اوربعض اوقات علماء کے لیے سخت ابتلا و آزمائش کے مواقع پیداہوگئے، مگرمولانا نے اعلان حق اوراعلائے کلمۃ اﷲ میں کبھی بھی کوتاہی یاپہلوتہی سے کام نہیں لیا۔اُن کواس کی سزابھگتنی پڑی۔مگر انھیں اس کی کبھی پروا نہیں ہوئی۔اب ایسے علمائے حق کہاں ملیں گے؟جوجاتاہے اپنا صحیح جانشین وقائم مقام چھوڑ کرنہیں جاتا۔ اللھم بردمضجعہ وارحمہ رحمۃً واسعۃً۔ [اپریل۱۹۶۲ء]
It has been held since ages that wine is a panacea for mankind in the realm of medicine. Moreover, it is touted with emphasis that it is a great source of mental and physical solace and satisfaction and for this very reason masses in the days of ignorance, in general, would have it with relish for solace and satisfaction. Even in the contemporary advanced times, it is believed in general, that wine is the source of various medical benefits coupled with the belief that wine releases tension and stress. Under the same impression, wine is drunk, with relish in Europe and America down to this day. Modern medical science has proved all these nations as categorically wrong and baseless and has set forth that all these notions about wine are based on assumptions and abstractions with nothing concrete and solid. In the assay under consideration, the harmful and baneful influence and effects of wine have been brought under the lime light and proved, in the light of the experiments of the medical scientists, that no medical benefits, whatsoever, be derived from drinking wine rather it has detrimental impacts and that it creates mental unrest instability rather than providing the drinker with solace, ease and satisfaction
Influence of Ecology on Comprehension of English Idioms and Proverbs by Pakistani Language Learners This study attempts to investigate influences on the comprehension of English ecology bound idioms and proverbs, without any contextual clues, by the language learners of Pakistan. Language of idioms and proverbs has its ecological roots. Ecology is used as a metaphor for physical, social, psychological and learning environment of Pakistan for language learners in this research. The researcher has used mixed methods i.e. both qualitative and quantitative approaches using the tool of a questionnaire for data collection. Content analysis has been used to analyze the data. The study is exploratory in nature and tries to sketch out the type of meanings that are perceived by Pakistani adult learners and the way they comprehend them while learning within their native ecology. The results have been described by surveying and keeping in view the theoretical frameworks of ecological and cognitive influences on the comprehension process of learners in Pakistani context. The study reveals that meaning is a matter of perception and one's ecology plays an important role in forming, understanding and interpreting it. It elucidates various connotations of ecological nature embedded in the formation of idioms or proverbs and compares this to the comprehension level of those language learners who have been brought up and studying in a different ecology. The reasons of problems in mutual intelligibility highlight the interaction between Pakistani learners' ecology and the target language ecology in which English idioms and proverbs originated.