برباد ہوئے ناشاد ہوئے
یہ حال ہیں تیرے بعد ہوئے
کچھ اور تو تم سے ہو نہ سکا
ہاں درد ہی بس ایجاد ہوئے
Holy Quran is the most sacred scripture bestowed by Allah Almighty upon his bellowed prophet Muhammad (PBUH). Unlike other scriptures, Allah Almighty himself took the responsibility of safety and safe custody of the Holy Quran. That is why, despite passage of more than 1400 years, the Holy Quran remained intact, wordwise as well as meaningwise and will remain intact till the end of the world. Such a unique status of the Holy Quran could not be tolerated by the enemies of Islam and Prophet of Islam. Therefore, they decided to present Holy Quran as a defective document before its readers. For this purpose, they chose to highlight and exploit the short and abbreviated incidents, described by the Holy Quran, under the term of “Muthashalihat”, by adding and narrating false, nonsense and most astonishing stories, just to divert attention of the readers from the basic learning of Holy Quran, towards un-realistic and bogus stories. Accordingly majority of the readers have shown great interest in these stories, which fall under the title of Israiliat Unfortunately, the said stories are included in dozens of Translations Tafaseer of the Holy Quran. In order to acquaint readers of the actual status of Israiliat, the undersigned has started working on the subject. Since Tafseer-e-Jalalain is included in the Syllabus of Maddaris and being taught for the last many years, therefore, I have chosen the same in the first instance, and pray Allah Almighty to help me out in completing my assignment.
English language and its teaching has been a controversial issue since independence of the country. In spite of that it still enjoys a 'privileged position' in our country. Presently, English as a foreign language is being taught from primary classes onwards, mostly through Grammar Translation Method, in the government schools. This method has failed to develop students' communicative skills. Therefore, the government has introduced a functional notional syllabus of English language underlying the philosophy of Communicative Approach to Language Teaching. The purpose of this study was to find out the facilitating and inhibiting factors in the implementation of the Communicative Approach in the English language teaching in lower secondary classes. In order to make Communicative Approach effective, several lessons were planned based on Nunan's (1993) notion of communicative task in collaboration with two teachers and taught by them in the lower secondary classes in one of the government schools. A case study method was used in this research. To gather relevant information, interview and observation were used as main techniques. The findings related to pre-intervention stage indicate that the teachers seemed unaware of the purpose of the new English textbooks and the teaching pedagogy. They felt confident to teach through Grammar Translation Method. Their teaching seemed very much examination oriented. The findings pertaining to intervention and post intervention stages reveal that some facilitating factors such as teachers' positive attitudes, collegiality, support from the head and mentoring contributed towards the implementation of the Communicative Approach to English language teaching. The teachers and the students tended to show their positive attitude towards Communicative Approach. Both teachers and students felt that this approach helps develop a context of language learning in the classroom. However, some problems such as large classes, teachers' and students' language proficiency, teachers' knowledge of language and teaching methods hindered the implementation of Communicative Approach.