Search or add a thesis

Advanced Search (Beta)
Home > Potential of Sirna and Artificial Mirnas Against Cotton Leaf Curl Burewala Virus V2 Gene Yielding Resistance to Begomoviruses

Potential of Sirna and Artificial Mirnas Against Cotton Leaf Curl Burewala Virus V2 Gene Yielding Resistance to Begomoviruses

Thesis Info

Access Option

External Link

Author

Irfan Ali

Program

PhD

Institute

Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences

City

Islamabad

Province

Islamabad

Country

Pakistan

Thesis Completing Year

2015

Thesis Completion Status

Completed

Subject

Natural Sciences

Language

English

Link

http://prr.hec.gov.pk/jspui/bitstream/123456789/7617/1/Irfan_Ali_Biotechnology_2015_PIEAS_ISD%20PDF.pdf

Added

2021-02-17 19:49:13

Modified

2024-03-24 20:25:49

ARI ID

1676726980658

Similar


Diseases of crop plants caused by begomoviruses (whitefly-transmitted viruses of the family Geminiviridae) are a major constraint to productivity across the warmer parts of the world. Cotton leaf curl disease (CLCuD) across Pakistan and northwestern India has caused severe losses to cotton cultivation since the early 1990s. In Pakistan the disease at this time is caused by a single begomovirus, Cotton leaf curl Burewala virus (CLCuBuV), and a betasatellite, Cotton leaf curl Multan betasatellite (CLCuMuB). Efforts to prevent losses due to CLCuD rely on the use of insecticides to control the vector whitefly and the use of tolerant cotton varieties; no immune varieties so far having been identified. RNAi technology offers a possible mechanism of rapidly developing resistant crop varieties to counter diseases caused by plant-infecting viruses. Here antisense RNA and artificial micro (ami)RNA have been investigated for their potential to yield resistance to CLCuBuV. A major challenge to use of RNAi is the need to identify the best target sequence. Here three fragments of the virion-sense gene V2 of CLCuBuV have been transformed into Nicotiana benthamiana in antisense orientation and assessed for their ability to yield resistance against CLCuBuV and three heterologous begomoviruses. The results are consistent with the idea that RNAi is a homology-based response with transgenic plants showing levels of resistance that correlate with the levels of sequence identity between the transgene and the inoculated virus. However, only for CLCuBuV was resistance at near immunity levels with the V2 sequence closest to the promoter providing the best resistance. Nevertheless, with all three constructs, transgenic plants inoculated with CLCuBuV showed no symptoms, or recovered from initial mild symptoms, and viral DNA levels were low. Additionally, inoculation of CLCuBuV with the CLCuD-associated betasatellite CLCuMuB to transgenic plants did not significantly affect the outcome although it increased the numbers of plants in which viral DNA could be detected, suggesting that the betasatellite may impair RNAi resistance. This effect is likely due to the betasatellite encoding a strong suppressor that inhibits RNAi at both the transcriptional and post - transcriptional levels. xiv Earlier studies have shown that the sequences of naturally occurring miRNA genes can be changed to alter the messenger RNAs that they bind to. Here a cotton microRNA gene (miR169a) was altered to replace the sequence of the mature miRNA with 21 nucleotides of sequence from the V2 gene of CLCuBuV and transformed into N. benthamiana. Two constructs were produced. In one construct (P1CN) the sequence of the miRNA backbone, with the exception of the 21 nucleotides, was left unchanged. In the other (P1DM) the sequence of the backbone was changed to, at least in part, restore the secondary structure of the immature miRNA (referred to as a precursor - miRNA). Inoculation of plants with a range of begomoviruses showed P1CN to give efficient resistance against the homologous virus (CLCuBuV) but not against heterologous viruses. Overall the levels of resistance exhibited depended upon the levels of sequence identity to the target (21nt) sequence, although other factors also likely play a part. For a small number of P1CN plants inoculated with CLCuBuV symptoms were initially evident but the plants recovered and contained low levels of viral DNA. In contrast, transgenic plants inoculated with heterologous viruses showed a greater number of plants symptomatically infected, that did not recover and showed high levels of viral DNA although lower than in infected non-transgenic plants. Transgenic plants harbouring P1DM showed poor resistance to CLCuBuV and little resistance to the heterologous viruses, indicating that the backbone sequence of the premiRNA is important for the biogenesis of mature miRNA. The results indicate that both antisense-RNA and amiRNA have the potential to deliver resistance against begomoviruses. The significance of the results are discussed.
Loading...
Loading...

Similar Books

Loading...

Similar Chapters

Loading...

Similar News

Loading...

Similar Articles

Loading...

Similar Article Headings

Loading...

غزل

ظلمت سے الجھ پڑنا دامن کو جلا لینا

آ یا نہیں لوگوں کو جگنو سے دعا لینا

 

دکھ درد نکلتا ہے دکھ درد سنانے سے

تصویر کو کیا کرنا تصویر سے کیا لینا

 

بالی ترے کانوں کی جھومر ترے ماتھے کا

فتنوں کو ہوا دینا محشر سا اٹھا لینا

 

یہ رفض ہمارا تھا یہ رفض ہمارا ہے

یا عشق مدد کرنا یا عشق بچا لینا

 

دنیا کی پہنچ اتنی دنیا کا ہنر اتنا

رستوں کو جدا کرنا دیوار اٹھا لینا

 

ارمان رہا دل میں حسرت ہی رہی دل میں

اس پیکر ۔مرجاں کو سینے سے لگا لینا

 

اک عمر گزاری ہے قاسم اسی الجھن میں

دروازہ کھلا رکھنا زنجیر گرا لینا

An Analysis of Prisons’ Staff Role in the Reintegration of the Prisoners

The central theme of this research is to explore the effectiveness of prisons staff in the reintegration of the prisoners with specific focus on Khyber-Pakhtunkhwa (Pakistan) jails. Mixed method was adopted to carry out the study.  Seven high-profile jails within Khyber-Pakhtunkhwa province of Pakistan, one jail each, in all the seven administrative divisions, were purposively selected.  Of all 277 respondents, 250 comprised of jail inmates (under trial and convicted adults and juveniles male prisoners) were randomly selected within the seven jails of the province and interviewed through semi-structured questionnaire.  The remaining 27 respondents, purposively selected and interviewed through interview-guide included judges, lawyers, jail officials, human right activists and ex-prisoners.  Further, One focus group discussion was arranged to gain more deep insight into the phenomenon in question. Concurrent triangulation strategy was adopted for the collection and analysis of data.       It was found that prison staff in Pakistan is characterized by lack of will and skill to transform prisons into correction institutions. Their involvement in torturing the inmates, providing them proscribed stuff, sexual assaults on the prisoners, taking bribery for extending legal and illegal favors etc is deeply-seated within the Khyber-Pakhtunkhwa prisons. Providing best trainings to the prisons’ staff considering modern-day needs, their salaries increase along with sound service structure, meritorious selection, transfer and up-gradation of the prisons’ employees, recruitment of the needed staff to bridge the staff-inmate huge gape and ensuring the effective accountability system of prisons are the suggested measures to overcome the problem at hand.

Translational Stylistics: A Corpus-Based Study of English Translated Urdu Fiction

The present research aims at exploring translational stylistic features of English texts translated from Urdu fiction; and tracing the stylistic similarities and differences among the English translated fiction, Native English and Pakistani English fiction. It also aims at finding textual dimensions, which shape the translated fiction in a specific way. Style in translation perspective is seen a complex phenomenon, which contributes to the development of discursive structure of a text and the emergence of specific meanings in any writing activity, as translational style gets particular textual features, which make it different from the style of native and non-native writings. This research finds this aspect of stylistic studies significant to be explored specifically in corpus perspective. A corpus of translated English fiction (TEF), Pakistani English fiction (PEF) and native English fiction (NEF) has been developed. The data are analyzed against the research questions of the study by employing Multidimensional Analysis Tagger (acronym as MAT, Version 1.3), a free tagger developed by Nini (2015) available online, that provides the same output as provided by Biber’s tagger. The study finds that several linguistic features are involved in the constitution of translational style, which present it different from the fiction written in native or nonnative English. Translational style of TEF when compared to the style of PEF and NEF, is found to be more; informational, carefully integrated, elaborated, formal, explicit, precise, coherent, has more certainty, shows more literariness, and is less; affective, generalized, intensified, conversational, ambiguous, verbal, depictive, imaginative, emphatic, situation dependent, persuasive, predictable, has general narrative exposition, carries non-abstract information, has low lexical variety. Being Informational and having explicit and non-abstract information are found as the significant textual dimensions of translational style. Furthermore, the findings also draw upon a multiple comparative analysis of TEF, PEF and NEF at five textual dimensions by using ANOVA test for exploring stylistic similarities and differences. This research will help understand the critical role of language in the construction of style and meaning, therefore it will have significance for translation studies scholars and practitioners in the field, especially in Pakistani context. This research will also help the scholars understand the intimate relationship between stylistics and translation studies in corpus perspective.