ڈاکٹر مرسیر
ڈاکٹرمرسیر اس وقت انگلستان میں امراض عصبی و دماغی کے نہایت ممتاز ماہر تھے، جنون و متعلقات جنون پر ان کی متعدد تصانیف تھیں، نفسیات پر بھی وہ بعض اہم تصانیف کے مصنف تھے ان کا ایک خاص کارنامہ یہ ہے کہ ۱۹۱۲ء میں انھوں نے ’’نیولاجک‘‘ (جدید منطق) کے نام سے ایک ضخیم کتاب لکھی، جس میں ارسطو، مل، ہیگل وغیرہ کے متعارف نظامات منطق پر اعتراضات کی بھرمار کرکے انھوں نے اپنا ایک جدید نظام منطق پیش کیا، اس پر علمی حلقوں میں ایک غلغلہ برپا ہوگیا اور اب تک علمی رسائل میں برابر بحث و مناظرہ کا سلسلہ جاری رہا، ڈاکٹر موصوف نے دفعتہ ستمبر گزشتہ میں وفات پائی، ان کی وفات سے انگلستان کی بزم علمی کا ایک رکن رکین اٹھ گیا۔
(نومبر ۱۹۱۹ء)
This is a historical fact that along with Arabs, rather morethan Arabs, the Quranic and Islamic sciences were dealt by the nonArabs. After Arabic, the Persian language attained the status of anIslamic language, and great books were written in Islamic literaturein Persian. After Persian, Urdu succeeded to hold the title of Islamiclanguage. A great many works of Islamic sciences and translationand exegesis of the Qur’ān were rendered into Urdu by the scholarsof the subcontinent and others. It is said that Urdu tafsīr began in the 12th century from theHijrah. As Jamīl Naqī says that the first Tafsīr was "Basā’ir alQur’ān" by Nikhal Shāh Jahānpūrī (114 A. H/1231AD), he points outthat Ḥakīm Muḥammad Ashraf Khān was the first one whotranslated the Qur’ān into Urdu with some comments. Shāh ‘AbdulQādir (1230 AH/1815AD) and Shah Rafi’udddīn followed him. However, Urdu translation and exegesis of the Quran byMurād’ullāh Anṣārī Sanbhalī, a disciple of Mirzā Maẓhar Jan-eJānān, is rightly said to be the earlier work than those of Shāh‘Abdul Qādir and Shāh Rafī’uddīn. However, the first completetranslations were of course of both of them. The Author of this research article, explores and discussesTafsīr-e-Murādiyah and highlights its scholarly merits, whichdetermine its status among the exegetical literature of the Quran.
The project aimed towards bringing familiarity with 3D printing and Electromyography. It unfolds a path that how 3D printing can be used in the development of prostheses for amputated people and how EMG as an interface, can form a link that can help human muscle signals to control a prosthesis. The project summarizes as follow, Using Electromyography to acquire electrical activity of muscles present in the forearm of an amputee who has lost a hand, and interfacing it to a 3D printed anthropomorphic prosthetic hand. Thereby, restoring the lost functionality of the amputee by providing a substitute, an artificially constructed hand capable of 14 degrees of freedom and human-hand like aesthetics