سہ نثری
وہ بھی عجیب پاگل لڑکی تھی
جو کتابوں میں پھولوں کی طرح رکھتی تھی
میری نثری نظموں ، نثموں کے تراشے
۔۔۔۔۔۔۔
جس نے رقص کرتی ہوائوں کی گرہ کھولی تھی
چناب اور نیل کی داستاں سنائی تھی
آج وہ صحرا میں آنکھیں نچوڑتا پھرتا ہے
۔۔۔۔۔۔۔
عقیدت سے دیے روشن کرتے ہوئے
پوجا کی تھالی میں دل سجا کر
مندروں میں داسیاں رقص کرتی رہتی ہیں
It is an established fact that the mainthrust driving force of all Islamic disciplines is the personality of Prophet Muhammad (PBUH) who appeared in the Arab Peninsula, spreading the rays of divine wisdom throughout the globe. He emerged and prevailed the Prophetic message in such a vivid style that the whole humanity confessed his lasting impressions. The Indian sub-continent has also been one of the impressed territories despite of having no direct social, cultural or religious relationships, yet some approaches from Indian sub-continental Rajas and presentations of gifts to the Prophet (PBUH) have been recorded in the history. Historians have expressed the reality that before Muhammad bin Qasim, a numbers of companions of Prophet reached India and played a pivotal role in making the suitable ground for embracing Islam. Hence, the Arab epistemological tradition engraved in the core of Indian hearts which consequently, reappeared and emerged in the classical exegetical literature of sub-continental scholars, such as Shah Waliullah and his off shoots both in India and Pakistan. This paper has been specifically articulated to explore the Arab impression on exegetical writings in the sub-continent
Pakistan: a site of orientalist journalism (selected texts of Ethan Casey and Mary Anne Weaver This thesis is an attempt to analyze texts socially within linguistics. The discourse analysis shows how language becomes the tool for constructing representations of the `other,' and in a larger context, across a variety of social institutions. The researcher draws upon Foucault's knowledge, language and power framework, its impact on linguistics, and the emerging positions for analyzing spoken or written language under the rubric of actual discourse analysis. Focusing on the importance of the produced text, it exemplifies power and knowledge relationship within the 'eurocentric discourse. 'This study establishes a relationship between language and power as expressed in the post 9/11 Western journalistic writings on Pakistan. The researcher believes that the tradition of Orientalism places shackles on the Western journalists who set out to explain Pakistan to a larger audience. The researcher has tried to interpret Orientalism from the Pakistani perspective, and contends that though the present-day Western journalists are conscious of maintaining objectivity in their representation of Pakistan, they operate within the Orientalist discursive framework. Journalistic representations make Pakistan a site of Orientalist journalism, where discursive structures such as eurocentrism and generalizations construct a reality about it. Orientalism, however, should not be understood as a monolith, denying a possibility of resistance. Instead, representations emerge from conflicting discourses. Consciousness of this fact is the first step of emancipation. There are, consequently, many methods of resistance that Pakistanis can work on to counter the hegemonic and imperialist designs, expressed in the Western Journalistic discourse. The researcher's theory of resistance in the Pakistani framework does not blame the journalists, as they operate within the specified discursive frameworks. Resistance does not imply sheer oppositionality; it requires entering in the dominant discourse and destabilizing it.