77. Al-Mursalat/(Winds) Sent Forth
I/We begin by the Blessed Name of Allah
The Immensely Merciful to all, The Infinitely Compassionate to everyone.
77:01
a. By those which are sent in swift succession,
77:02
a. and then forcing on with force as tempests,
77:03
a. and spreading clouds far and wide,
77:04
a. thus separating that separates,
77:05
a. and those bringing the reminder to hearts,
77:06
a. to serve either as an excuse for forgiveness from HIM or as a means of warning of HIS punishment,
77:07
a. that what is being promised is surely going to happen -
77:08
a. - when the stars’ light will extinguish,
77:09
a. and when the celestial realm will split apart,
77:10
a. and when the mountains will be crushed to pieces and blown away as dust,
77:11
a. and when the time to bring the Messengers together will arrive,
77:12
a. for what Time are these things promised -
77:13
a. for the Time of Division?
b. The Time of Judgment.
77:14
a. And what may enable you to perceive the Time of Division?
77:15
a. It will be too bad a Time for those who keep denying and belying the coming of this Time.
77:16
a. Have WE not destroyed the earlier generations for their persistent denial and disbelief of this Time?
b. Indeed, WE did!
77:17
a. Then WE made others who disbelieved to follow them in destruction.
b. WE...
جاءت هذه الدراسة كمحاولة لتحرير مباحث علم العقيدة من المنهج الكلامي الجدلي، ومقاربتها بمنهج مقاصدي وذلك بتأطير هذه المباحث بمقاصد الشارع، فعملت على بيان كيفية استثمار المنهج المقاصدي في مباحث العقدية، وأثره في إزالة العوائق التي تمنع من إنتاج العقيدة لثمارها المقصودة شرعا. وقد اعتمدت الدراسة منهجا وصفيا تحليليا، ربطت فيه العقيدة بمقصدي الإفهام والتكليف لأن الأول موجه لبناء التصور، والثاني يبرز أثر العقيدة في السلوك، ومن خلال الدراسة والفحص انتهت الدراسة إلى عدد من الخلاصات من أهمها: مقصود الله تعالى من أحكام العقيدة بناء التصور الصحيح المتمركز حول التوحيد، وتوجيه سلوك المسلم؛ أحكام العقيدة جاءت على قدر ما يفهم المكلفون يستوي في ذلك ضعيف الفهم وثاقبه؛ مقصد الشارع من العقيدة هو تحقيق العبودية بمختلف أوجهها. وسجلت الدراسة مجموعة من التوصيات أهمها ضرورة تحرير العقيدة من المقاربة الكلامية الجدلية، وربطها بمقاصد الشريعة؛ وجعل المقاصد إطارا منهجيا للدراسات العقدية؛ ربط مباحث العقيدة بالتكليف من حيث التصور والعمل.
الكلمات المفتاحية: العقيدة، الإفهام، التكليف.
ABSTRACT STYLISTIC AND COMMUNICATIVE DIMENSIONS IN TRANSLATIONS OF SŪRAH YĀSĪN INTO ENGLISH A matter of great concern is that the universal Message of the Qur’ān could not be effectively communicated throughout the world through English translations. This challenging task has been treated lightly. The present study envisages a blending of linguistics and the Qur’ānic translations into English, relatively an unattended area of research. Linguistic stylistic analysis of the Qur’ānic translations’ is the subject matter of the study. The interaction between the two is very essential for better translations of the Qur’ān, deviating from the traditional literal and dictionary translations. A linguistic study of the Qur’ānic translations seems extremely fascinating, for, the translator may reap its fruit in the form of effective communication and comprehension of the Qur’ānic Message. The study in hand is a humble attempt to make the two disciplines shake their hands in the field of the Qur’ānic translations, by analyzing linguistically various translations of Sūrah Yāsīn into English as an epitome. The work will certainly encourage further studies in the field of the Qur’ānic translations and comparative linguistics. It may however, be pointed out that it is almost impossible to translate in entirety the thematic, stylistic and rhetorical standards of a Divine revelation. Hence the study will go to the extent that it can.