Search or add a thesis

Advanced Search (Beta)
Home > الادب المفر و للبخاری کا تعارف و جائزہ

الادب المفر و للبخاری کا تعارف و جائزہ

Thesis Info

Author

مافیہ لطیف

Supervisor

یاسر عرفات

Program

MA

Institute

Government College University Faisalabad

City

فیصل آباد

Degree Starting Year

2013

Language

Urdu

Keywords

مجموعہ دیگر کتبِ حدیث , متفرق

Added

2023-02-16 17:15:59

Modified

2023-02-16 22:08:49

ARI ID

1676733668484

Similar


Loading...
Loading...

Similar Books

Loading...

Similar Chapters

Loading...

Similar News

Loading...

Similar Articles

Loading...

Similar Article Headings

Loading...

پروفیسر عبد الحق بہ طور مترجم

پروفیسر عبد الحق نے تحقیق کے میدان میں اپنا لوہا منوایا اور پھر تنقید کی دنیا میں بھی اردو
ادب کی نئی راہوں کا تعین کیا۔ اقبالیات سے شغف تو آپ کے رگ وپے میں سمایا ہوا تھا اس سبب کے باوجود ترجمہ کا کام بھی آپ نے خوش اسلوبی سے انجام دیا۔ ان کا سب سے پہلا ترجمہ ”فضائل ذکر“ کا ترجمہ تھا جو شیخ محمد ذکریاؒ ‫‫‪ کی تالیف ہے۔‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
اس کتاب کا انہوں نےانگریزی زبان میں ترجمہ کیا اور اس کا نام
)VIRTUES OF REMEMBERING(
رکھا۔ آپ ترجمے کا مفہوم کچھ اس طرح بیان کرتے ہیں کہ :
”ترجمے کا مفہوم کسی خیال کا دوسرے تک منتقل کرنا ہے“(20)
یہ بات انسان کی عادت میں شامل ہے کہ وہ اپنے افکار و نظریات کو پروان چڑھانا چاہتا ہے۔ وہ ہر لمحہ اس بات میں مگن دکھائی دیتا ہے کہ اس کے ایمان اور عقائد کا دائرہ کار توسیع اختیار کرے۔ دوسروں کو ہمراز اور ہم خیال بنانے کی کاوش میں دیوانگی کی حد تک جا پہنچتا ہے۔ اس کے لیے وہی باعث نجات اور خیر کا موجب ہوتا ہے۔ پروفیسر عبدالحق کی محققانہ ،مدبرانہ اور ناقدانہ رائے یہ ہے کہ یہی بات ، جدو جہد اور خواہش ترجمہ کی تحریک پیداکرتی ہے اور فرماتے ہیں کہ :
”اگر مخاطب ہم زبان اور ہم قلم نہیں ہے تو کسی مشترک زبان اور ذریعہ اظہار کاسہارا لینا پڑتا ہے“ (21)
ترجمے کی روایت مسلسل آگے ترقی پا رہی ہے۔ ایک عام سی فہرست کے مطابق اردوزبان میں اب تقریباً اٹھارہ ہزار سے زائد کتب ترجمے کی صورت میں موجود ہیں۔ اس تعداد میں اضافہ ہی ملے گا کمی نہیں ہوگی ۔ ہر زبان نے ترجمے کی افادیت سے متاثر ہو کر اپنے اپنےادبی خزانے میں اضافہ ہی کیا ہے۔ فارسی میں عربی تصانیف کے...

نجيب الكيلاني في مرآة الأدباء والشعراء

Dr. Najib Al- Kailani (1931-1995) is one of the prominent poet and writer of Arabic literature. The multidimensionality of his personality is rare example of the history of Islamic literature. He was a renowned poet, writer, a medical professional, a thinker and overall a great human being. He laid the foundation of the Islamic literature and introduced a sound methodology.  His precious literary works in Arabic and Islamic school of thought made his personality more prominent. He not only discusses the issues and challenges faced by Egyptian Muslims but also covers the whole Islamic world and as well as those Muslims who are in minority in their countries. His literary works are a good source of knowledge for not only the   general readers but for the intellectuals and writers as well. Research works are being carried out on different dimensions of his personality in different ways by the different universities in the world. Research articles and discussions are being carried out and conferences are also organized in different Arab countries in the memory of Dr Najib Al-Kailani. Kailani was paid rich tributes by Arab writers and thinkers for his unique wealth of literary works. In this article we present the views of Arabian writers about his literary status.

Validation of the Iief - 5 Questionnaire in a Clinic Population at Aga Khan University Hospital, Nairobi

Background: Men with lower urinary tract symptoms (LUTS) are at risk of erectile dysfunction (ED) and other co - morbidities. The clinical assessment of ED is unreliable and the International Index of Erectile Function – 5 (IIEF – 5) a widely used tool is not validated in our setting. We aimed to validate the IIEF – 5 as a screening tool for ED in men with LUTS visiting the outpatient services. Methodology: In the study, 99 men above 40 years with LUTS attending the urology clinics were consecutively enrolled, administered with the IIEF – 5 and assigned an ED status. Socio – demographic data and risk factors were captured in a separate questionnaire. A blinded urologist made an independent clinical assessment of ED following this. Results: In this study involving 99 men with LUTS, 45.5% had mild ED, 24.2% had no ED, 17.2% had mild-moderate ED, while 13.1% had moderate ED based on IIEF – 5 score. In comparison, 84.8% had no ED and 15.2% had ED based on clinical assessment. The questionnaire items were very correlated as determined by a Cronbach's alpha of 0.920. Determination of ceiling and floor effects was based on a cutoff of at least 15% of patients obtaining the least points of 5/25 for the floor effect or best points of 25/25 for the ceiling effect. 7.1% of patients scored 25/25 and none scored 5/25 hence no ceiling or floor effect was observed. The area under the curve 0.884 (p = 0.000002) demonstrated good diagnostic performance with favourable sensitivity and specificity. Conclusion: For men above 40 years with LUTS, the IIEF-5 is a valid and reliable tool to screen for ED. These results, taken with results from previous validation studies of the IIEF – 5 suggest that it should complement clinical assessment of ED.